打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

君想フ -smile again-

来自Vocawiki

原版
Illustration by 仕事してP
君想フ -smile again-
想你 -smile again-
于2014年7月22日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
P主
链接

君想フ -smile again-》(想你 -smile again-)是仕事してP于2014年7月22日投稿至niconicoVOCALOID日语歌曲,由ZOLA PROJECT主要是KYO演唱。

这首歌曲是前作《君想フ》的翻调版本。原作创作于2010年,作词和作曲都由仕事してP完成,由KAITO演唱,收录于专辑《FILL e TUA》。两作的歌词有细微差别。

本曲的曲绘由仕事してP完成,其Off Vocal版本可以参见此处

重制版
Illustration by 仕事してP
君想フ -smile again- REMAKE
想你 -smile again- REMAKE
于2025年8月27日投稿,再生数为 --
演唱
P主
链接

君想フ -smile again- REMAKE》(想你 -smile again- REMAKE)是仕事してP于2025年8月27日投稿至YouTubeVOCALOID日语歌曲,由ZOLA PROJECT仍旧主要是KYO演唱。

这是同名前作的重制版本。

歌曲

  • 原版
宽屏模式显示视频

  • 重制版
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつかの様な二人にはもう 戻ることなどできはしないと
明知我们二人 再无法回到往昔
ただ許されるのならば
若是这份心意 还能被允许的话
そよいだ風の中で 揺れる花に想いを馳せた
微风摇曳之中 寄心于飘荡之花
幾年が過ぎようとも あの日の記憶は此処に
纵使岁月流转 当日记忆仍在此
僕の言葉に頷いた 流れる金の髪に
为我言语颔首的 流泻下的金发
再び見えることを 誓い立て去った
定要再次相见 立下这誓言离去
いつかの様な二人にはもう 戻ることなどできはしないと
明知我们二人 再无法回到往昔
ただ 許されるのならば 君を…
若能被允许的话 我仍会对你…
再開の日訪れ いつかの記憶 想い起した
重逢之日来临 往昔的记忆苏醒
瞳閉じれば浮かぶ 変わりない君の笑顔
阖眼浮现出你 一如往昔的笑颜
互いの名さえ交わさずに 泣いた別れの日まで
未能互唤姓名 泪洗的别离之日
指を繋いだ約束 覚えていますか
十指紧扣的约定 你可还记得么
忘れないでと 去り際に微笑み
说着勿忘我的 离别之际的微笑
泣きながら頷いた
你泪眼迷离地 轻轻点头来回应
その約束が君を 縛りつけているのだろうか
这份约定已成为你的 桎梏了吗
僕という記憶の棘が 君を苦しめるなら
若我这朱砂痣 仍令你痛苦煎熬
気付くことなどなくて良い どうかこのままで
但愿你永不察觉 但愿这般就好
君の心の中に僕の 居場所など無くてもかまわない
即便你心中 早已无我容身之地
だからいつかの様に 笑顔を…
也请你一如往昔那般 将笑颜…
届いてはいけない想いが 君に気付かれてしまわぬよう
不可传达的思念 唯恐被你察觉
あの日の約束と共に 胸に…
将与那日的约定一同 在心间…
いつかの様な二人にはもう 戻ることなどできはしないと
明知我们二人 再无法回到往昔
ただ許されるのならば 君を想うよ
若还能被允许 我将永远思念你