打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

ナラクニサクハナ

来自Vocawiki

Illustration by 仕事してP
ナラクニサクハナ
地狱绽放之花
于2019年2月25日投稿至niconico,再生数为 --
2019年2月25日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
蒼に焦がれ蒼に咲く
渴慕着苍天,绽放于苍天
——仕事してP投稿文

ナラクニサクハナ》是仕事してP于2019年2月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由猫村いろは演唱,蒼姫ラピス也参与了这首歌曲。

仕事してP绘制的奈落猫

本曲的词曲与曲绘均由仕事してP完成,其Off Vocal版本可以参见此处

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きみいま そのいろなにおも
如今你对那色彩有何思绪
ひざき うごけぬまま
环抱着双膝 不能够动弹
そらはまだ あおかがやいている
天穹仍闪耀着青色的辉光
むねく いたみのらず
胸中翻涌着不知名的痛楚
きみいま そのいろなにおも
如今你对那色彩有何思绪
せられた ひとみあお
低垂下眼瞳中那一抹青色
くらふかく しずちたさき
向着幽暗深邃的坠落尽头
そこで るものがある
大地深处 睿智存在于此
ひといのちつむぎ てをてはいたみ こわれゆくもの
人们编织着命运 又因窥见终焉而感伤 那是终将崩坏之物
あわれ にくみ ねたみ なげき あえぎ かわき ちてゆくもの
怜悯 憎恶 嫉妒 悲叹 喘息 干渴 那是恒常下坠之物
なれば、足掻あがけ 足掻あがけ 足掻あがけ 足掻あがけ 足掻あが
既是如此 那就挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧
そこいたはなよ このこえこえるか
地底绽放之花哟 可曾听闻这呼喊
だれかれかたちあるものは やがてちてゆくものと
一切有形之物 终将迎接腐坏凋朽
さればそのりゆくときまで あざやかにほこ
因而直至凋零之时 定当绚烂怒放
きみいま そのいろなにおも
如今你对那色彩有何思绪
をかざし 見上みあげたあお
高举双手 向仰望的苍天
そらはまだ 此処ここかがやいている
天穹仍在此处闪耀着辉光
むねく いたみのは…
胸中翻涌的痛楚其名为…
ぼくいま そのこえます
如今我在声声呼唤中醒觉
そらに とどくように
势要抵达那 悠远的天穹
しずちた 深淵しんえんなか
在下沉坠落的深渊之深处
そのいろを うつしくかせて
令那色彩绽放出绝美风华
そこはな あおそらのぞ
在地底绽放之花 仰望着高远苍天
そのむねにたったひとつ るがぬほこりを宿やど
胸怀着那唯一的 坚定不移的荣耀

注释与外部链接