打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

記憶ノ欠片

来自Vocawiki
(重定向自記憶ノ欠片

Illustration by 仕事してP
記憶ノ欠片
记忆的碎片
于2008年9月10日投稿,再生数为85368(最终)
演唱
P主
链接


記憶って感熱紙っぽいよね、と電波なことを考えながら。
记忆就像热敏纸,我想,想着电波之类的东西。
——仕事してP投稿文

記憶ノ欠片》是仕事してP于2008年9月10日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由KAITO演唱。目前已被设为非公开。

本作的词曲和曲绘都由仕事してP完成,收录于专辑《FILL e TUA》。

我们仍不知道这首歌曲的和声是谁

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:字幕的人[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

っていくときなかで ぼくなににするだろう
飞逝流去的时光里 我该握什么于掌中
かさなる記憶きおく欠片かけら どうかえないで
堆积重叠的记忆碎片啊 请 不要消失…
ひろ世界せかいなかで きみえたこと
在辽阔广大的世界中 与你相逢
みじかときともきた とおおも
一起活在短暂时刻里 那些遥远日子的回忆
べられたはらい げていたこともあったな
连向自己伸出的手也挥去 曾经逃避落泪哭泣呢
いまではそんなことわらばなし った記憶きおく
那些如今已是可笑的故事 是已然过去的记忆
うつわる季節きせつなか ぼくなにうたうのだろう
迁移变幻的季节里 我该唱什么于喉中
ひつぎなかねむきみおもい くのだろう
思念着 在棺柩中沉眠的你 哭泣吧
どれほどときぎようとも わすれはしない
无论 多少时光流逝 无法忘记
わすれたくない…
也不愿忘记…
きずいてきた記憶きおくみちよ せることのないように
堆筑起的记忆之路啊 请 不要褪色
かえおとずれる日々ひびも ただむなしくとおぎるだけ
重复轮回到来的日子 仅仅是空虚流过身边而已
むねくはとお記憶きおく それだけがあれば
拥怀遥远回忆于心口 只要拥有这些就足够
つかもうとしてもゆびあいだからすりけてこぼれていく
即使伸手欲捉 也从指缝间 穿过滑落 洒溢零流
この記憶きおくうみきみはどれほど存在そんざいするだろう
在这片记忆之海里 究竟 有多少的你存在呢
忘却ぼうきゃく彼方かなたへと記憶きおくいざなまねかれ
记忆被诱导着前行 前往忘却的彼方去
めてもあしめずにこともなく
再怎么挽留也不曾停步 决不回头
っていくときなかで ぼくなににするだろう
飞逝流去的时光里 我该握什么于掌中
かさなる記憶きおく欠片かけら どうかえないで
堆积重叠的记忆碎片啊 请 不要消失…

注释与外部链接

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki