廃墟に降る花
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自廃墟に降る花)
原版
歌曲
- 原版
宽屏模式显示视频
- 重制版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kawa川[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
隐身薄云里的月光 浅浅的光芒
初始照耀废墟
自始至终站立 我们的脚边
还能听到瓦砾堆栈 塌毁而发出的悲鸣
随着滞闷空气下起雨
降落积水 逐渐画成圆形
停止的秒针保持不走动 时光流逝 却是片刻不停
现在月儿依然 照耀废墟
ひらり、舞 う白 い花弁 黒 い影 を埋 め
轻巧地 舞动的纯白花瓣 给黑影埋葬
让我们受尽冻寒 逐步降落堆积
相互紧握住冻僵的手 我们是活着的
风雪冰天的严寒 好几次淌下泪水
「痛苦也好悲哀也好 有天一定会 成为前行的助力」
这般诉说给我听 对双手取暖呵气
一个人两个人消逝而亡 尸体堆栈起
剩下的你与我 谁会先离去呢
对降花与月光 打开双手 露出微笑起舞的你
不知为什么自然想成是 心痛不已的悲愁
纯白的地平面 漆黑的形影 复甦色彩之时
他伫立于废墟 独自一人 为过去献上花朵
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。