打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

いつだってそばにいて

来自Vocawiki

Illustration by 仕事してP
いつだってそばにいて
无论何时都在我身边
演唱
P主
投稿
YouTube
2020-4-23
--

いつだってそばにいて》(无论何时都在我身边)是仕事してP于2020年4月23日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃Append WARM/POWER演唱。

本作的词曲与曲绘都由仕事してP完成,其Off Vocal版本可以参见此处

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:某干活同好[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

はじまりから わらずにある きみやさしさは ぼくのもの
从未改变的、属于我的你的温柔
まもりたいよ そのを ずっとはなさないで
想要守护、便永远不会放手
喜怒哀楽きどあいらく ってきた
一起分享的喜怒哀乐
きみといる たりまえ日々ひび
和你一起理所当然的日子
それは いまも かけがえのないもの
到现在也是无可替代
わかれは突然とつぜん 前触まえぶれもなく
离别总是突如其来
した 氷雨ひさめのよう
如同淅沥的冷雨
こごえてしまわないように よわさをんだ
为了不被冻僵、就咽下软弱吧
頑張がんばって きてくよ うつむかないで
努力地活着吧、不要垂头
むしな ぼく過去かこいて
把爱哭的我就留在过去
いつだって そばにいて わすれないから
无论何时都在我的身边、不要忘记哦
そうやって ぼくつよくなるよ
这样的话、我就能更加强大
むねした くさびふか
深深扎入心中的刺
あふす いたみはなぜ?
痛苦为何如此沉重
こわれてしまわないように よわさをんだ
为了不被摧毁、就咽下软弱吧
いつだって そばにいて ゆめなかでも
无论何时都在我身边、在梦中也要哦
そうやって わらいかけてくれたら
这样的话、就可以欢笑了
頑張がんばって きてくよ うつむかないで
努力地活着吧、不要低头
むしな ぼく過去かこいて
爱哭的我、当作是过去式吧
いつだって そばにいて てないみち
在无止境的道路上、一直陪伴我吧
そうやって ぼくつよくなるよ
这样的话、我就可以更加强大

注释与外部链接

  1. 翻译摘自bilibili搬运弹幕