切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
(重新導向自大輪の花

本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
PV截圖
大輪の花
大輪之花
於2011年10月16日投稿,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
花を摘みに行きたくなりました。
我想去採花了。
——仕事してP投稿文
張開眼睛的妹妹
張開眼睛的妹妹

大輪の花》是仕事してP於2011年10月16日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由MEIKO演唱。

這是MEIKO的和風曲之一,於2020年1月1日達成殿堂,這也是在2020年內達成殿堂的第一首歌曲,其純音樂版本可以參見此處

歌曲講述了一個為治好妹妹的病[1]而去山頂尋找奇蹟之花的姑娘的故事。

這朵在山頂上綻放的碩大鮮花能夠實現摘下者的願望,但代價是那個人的性命;達成願望後花朵也會重新變回花蕾。不知道有多少人死在了攀登途中和目睹鮮花之前,花蕾之下堆積着數不清的骸骨。這位姑娘歷經千難萬險才得以對着花朵許下讓妹妹痊癒的願望;而在歌曲的結尾,妹妹終於可以張開眼睛看到外面的世界,但再也看不到讓這一切成真的人了。[2]

歌曲前奏/尾聲各有一段詠唱,這兩段歌聲來自鏡音鈴

歌曲

詞曲 仕事してP
演唱 MEIKO
前奏
尾聲
鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[3]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

すすすすめ くぐり あのはしわた
前進前進吧 潛入樹葉之下 度過那座橋
えてえて いただき目指めざし あのつきした
越過越過吧 將目標放在頂上 朝那明月之下
ちるつき 一夜ひとよかぎりと あか宵闇よいやみいろど
盈滿之月 僅此一夜地 為夜黑着上紅彩
あでやかに つぼみひらく 大輪花だいりんか
妖艷 開苞的 大朵鮮花
 夜明よあきたまえ
 在黎明到來前
にじなみだもそのままに もとめるは大輪だいりんはな
連溢出的淚也那般 渴求着的大朵鮮花
ために けわしきみちくのかとひと
人們問着 是為誰往險路走
幾多いくたしかばねかさね よみがえ大輪だいりんはな
堆壘上無數屍體 而甦醒的大朵鮮花
めばうしないのちとて ためならしむことはない
即便摘下便香消玉殞 若為此便也毫不足惜
かばあし きずついたかいな てつくよるきし
護着的雙足 受傷的雙臂 在凍寒的夜裡作響着
風運かぜはこぶ はなかおりがいやした
由風傳來的 香氣則將其治癒
 夜明よあきたまえ
 在黎明到來前
にじなみだもそのままに もとめるは大輪だいりんはな
連溢出的淚也那般 渴求着的大朵鮮花
あかつきに おまえなにるのかとひと
人們問着 當拂曉時你能得到什麼
幾多いくたしかばねかさね よみがえ大輪だいりんはな
堆壘上無數屍體 而甦醒的大朵鮮花
めばうしないのちとて ためならしむことはない
即便摘下便香消玉殞 若為此便也毫不足惜

注釋與外部鏈接

  1. 結合PV可以推測妹妹患上了眼疾。
  2. 來自仕事してP的推文,部分參考了夢龍重兵衛B站轉載視頻下的評論。
  3. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki