打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

ナラクニサクハナ

来自Vocawiki

Illustration by 仕事してP
ナラクニサクハナ
地狱绽放之花
于2019年2月25日投稿至niconico,再生数为 --
2019年2月25日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
蒼に焦がれ蒼に咲く
渴慕着苍天,绽放于苍天
——仕事してP投稿文

ナラクニサクハナ》是仕事してP于2019年2月25日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由猫村いろは演唱,蒼姫ラピス也参与了这首歌曲。

仕事してP绘制的奈落猫

本曲的词曲与曲绘均由仕事してP完成,其Off Vocal版本可以参见此处

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君よ今 その色に何を想う
如今你对那色彩有何思绪
膝を抱き 動けぬまま
环抱着双膝 没办法动弹
天はまだ 蒼く輝いている
天穹仍闪耀着青色的辉光
胸に湧く 痛みの名も知らず
胸中翻涌着不知名的痛楚
君よ今 その色に何を想う
如今你对那色彩有何思绪
伏せられた 瞳の蒼
低垂下眼瞳中那一抹青色
暗く深く 沈み堕ちた先
向着幽暗深邃的坠落尽头
地の底で 知り得るものがある
大地深处 睿智存在于此
人は命紡ぎ 果てを見ては傷み 壊れゆくもの
人们编织着命运 又因窥见终焉而感伤 那是终将崩坏之物
憐れ 憎み 妬み 嘆き 喘ぎ 渇き 堕ちてゆくもの
怜悯 憎恶 嫉妒 悲叹 喘息 干渴 那是恒常下坠之物
なれば、足掻け 足掻け 足掻け 足掻け 足掻け
既是如此 那就挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧 挣扎吧
地の底に咲いた花よ この声が聞こえるか
地底绽放之花哟 可曾听闻这呼喊
誰も彼も形あるものは やがて朽ちてゆくものと
一切有形之物 终将迎接腐坏凋朽
さればその散りゆく時まで 鮮やかに咲き誇れ
因而直至凋零之时 定当绚烂怒放
君よ今 その色に何を想う
如今你对那色彩有何思绪
手をかざし 見上げた蒼
高举双手 向仰望的苍天
天はまだ 此処に輝いている
天穹仍在此处闪耀着辉光
胸に湧く 痛みの名は…
胸中翻涌的痛楚其名为…
僕は今 その声に目を覚ます
如今我在声声呼唤中醒觉
彼の天に 届くように
势要抵达那 悠远的天穹
沈み堕ちた 深淵の中で
在下沉坠落的深渊之深处
その色を 美しく咲かせて
令那色彩绽放出绝美风华
地の底に咲く花 仰ぎ見たそらを望む
在地底绽放之花 仰望着高远苍天
その胸にたった一つ 揺るがぬ誇りを宿し
胸怀着那唯一的 坚定不移的荣耀

注释与外部链接