打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

それは飛べない魔女の歌

来自Vocawiki

Illustration by 伽瀬ライカ
それは飛べない魔女の歌
那是无法飞翔的魔女之歌
演唱
P主
投稿
niconico
2018-2-26
--
YouTube
2018-3-15
--

それは飛べない魔女の歌》(那是无法飞翔的魔女之歌)是傘村トータ于2018年2月26日投稿至niconico,2018年3月15日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

作曲·编曲·調教·视频 傘村トータ
作词 ふささらさらさ
伽瀬ライカ
IA(&Fukase
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

蜂蜜色の髪の魔女
擁有蜂蜜色的髮絲的魔女
彼女は地に足つけて歩く
她雙腳著地行走著
箒で風を切るほかの魔女たちは
靠掃帚快速地飛翔的其他魔女們
集会のたびくすくす笑った
每當集會時便會呵呵竊笑著
いまさらそんな嘲る声も
事到如今即使那道嘲笑他人的聲音也好
擦れた靴だって悲しくないわ
磨損的鞋子也罷都不會讓人感到悲傷啊
だけれど遠い、帰り道は
但是要獨自行走在
ひとりで歩くにはちょっと長い
遙遠的、回家路的話有些漫長呢
あなた一緒に歩いてくれる?
你是否願意和我一起行走呢?
ひとりぼっちの少年と
獨自一人的少年和
飛べない魔女は傍らを歩く
無法飛翔的魔女肩並肩行走著
見上げる青も今日は寂しく映らない
即使仰望的藍天也沒有感到寂寞
赤銅色の髪の少年
擁有赤銅色的髮絲的少年
彼は魔法を覚えなかった
他學不會任何魔法
呪文も魔法陣もてんで出来ない
完全做不到任何咒語與魔法陣
魔女は俯く彼の手を取った
魔女垂下了頭並牽起了他的手
へいきよ あなたは賢い子だわ
沒事的 你是個聰明的孩子啊
魔法だなんて関係ないの
跟魔法沒有任何關係
それにあなたがいてくれるだけで
另外只要你願意待在我的身旁
わたしの毎日はとても幸せ
我便會每天都感到幸福無比
あなたそうやって笑ったけれど
雖然你滿臉笑容
拾われ子の少年は
但被他人拾起的孩子
飛べない魔女の視線を追った
追趕著無法飛翔的魔女的視線
見上げる青にすこし憧れているくせに
明明自己也稍微憧憬著仰望著的蔚藍呢
光を反射する赤銅色へ
往反射著光芒的赤銅色裡
蜂蜜じみたオイルを注ぐ
傾注滲透著蜂蜜的油
唸り出したエンジンは風を切って
開始呻吟著的引擎聲快速地
あの青へ
前往那道蔚藍
あなた一緒に飛びましょう
你也和我一起飛翔吧
魔法が出来ない魔女の子は
無法施展魔法的魔女之子
飛べない母を連れて飛ぶ
帶著無法飛翔的媽媽一起起飛
見上げた青が高く遠いとしても もう
即使我們仰望著的蔚藍十分遙遠高聳
いまならその手が届くでしょう
但現在的話我們應該能碰觸到的吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特