打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

明日が来るのがこわい日は

来自Vocawiki

本曲目已成为传说
明日が来るのがこわい日は
当今日害怕明日到来
演唱
P主
投稿
niconico
2017-10-3
--
YouTube
2018-2-14
--

もう頑張れない人へ。
自分への応援歌として作りましたが、公開します。
もしかしたら、誰かの役に立つかもしれないから。

为了保护他人而说谎,
有过这样的经验吗。
——傘村トータ投稿文

明日が来るのがこわい日は》(当今日害怕明日到来)是傘村トータ于2017年10月3日投稿至niconico,2018年2月14日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

頑張って 頑張って 心が裂けるほど
努力吧 努力吧 直到感到悲痛滿懷
頑張って 頑張って どこに行こうとしてるのかな
努力吧 努力吧 你打算去往哪裡呢
大丈夫だ、って何度言われても 安心できない夜だってある
即使他人多次向我說道「沒有關係」 但我也有過無法感到安心的夜晚
明日が来るのがこわい日は 過去の自分に縋ってもいいから
即使在對於明天的到來感到害怕的日子裡 依靠過去的自己也沒關係啊
負けること 戦えないこと
慘敗一事 無法戰鬥一事
そんなことに怯えなくてもいい
別如此懼怕那些事情啊
頑張らなくても生きていい
不必努力也可以活下去啊
生きていい 生きていいんだよ
你可以就這麼活著 可以就這麼活下去啊
泣いたって 泣いたって 誰にも言えなくて
即使我放聲哭泣 即使我放聲哭泣 也無法對他人開口
笑って 笑って 無理やり息をしてるのかな
笑一個吧 笑一個吧 我是否正在勉強自己呼吸著呢
大丈夫だ、って何度思っても
不管我認為了幾次、「沒有問題」
起き上がれない朝だってある
我也有過無法從床上爬起來的早晨
歩く力が出ないときは
當使不出行走力氣的時候
止まってしゃがみこんでもいいから
停下腳步並蹲坐在地也是無所謂的啊
みんなみたいに 頑張れないこと
無法跟大家一樣 努力一事
そんなことに苦しまなくていい
即使別因為那件事而感到那麼痛苦也無所謂
頑張らなくても生きていい
不必努力也可以活下去啊
生きていい
你可以就這麼活著
生きていいんだよ
可以就這麼活下去啊
明日が来るのがこわい日は
即使在對於明天的到來感到害怕的日子裡
明日が来るのがこわい日は
即使在對於明天的到來感到害怕的日子裡
頑張るのをやめていい
即使放棄努力也無所謂啊
休みながら生きていい
你可以就這麼一邊休息一邊活下去啊
負けること 戦えないこと
慘敗一事 無法戰鬥一事
みんなみたいに 頑張れないこと
無法跟大家一樣 努力一事
そんなことに苦しまなくていい
即使別因為那件事而感到那麼痛苦也無所謂
頑張らなくても生きていい
不必努力也可以活下去啊
生きていい
你可以就這麼活著
生きていいんだよ
可以就這麼活下去啊

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特