打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
< D
哈里布莱留言 | 贡献2025年10月25日 (六) 19:31的版本 (文字替换 -“(?s)\A(?=.*2025年)(?!.*tabs).*?\K(\{\{重音Teto)(?!\/)”替换为“{{重音Teto/2025”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
Illustration by 與田
D/N/A
于2025年3月28日投稿至YouTube,再生数为 -- [1]
2025年3月28日投稿至niconico,再生数为 -- [2]
演唱
P主
链接

D/N/A》是由Azari创作,于2025年3月28日投稿至YouTubeniconicoVOCALOIDSynthesizer V日语原创歌曲,Youtube版由重音Tetov flower演唱,niconico版由初音未来镜音铃巡音流歌MEIKO演唱。

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合25点,Nightcord见。提供的歌曲。

歌曲

音乐 Azari
曲绘 與田
演唱 重音テトflower(Youtube版)
初音ミク鏡音リン巡音ルカMEIKO
(niconico版)
Youtube版
宽屏模式显示视频

niconico版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:梦想工厂
  • 校对:ijndjdjdj[3]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

小石こいしたかたかく げては
将碎石一块叠一块 如此堆砌起来
きさらすこころは 夕暮ゆうぐ
饱受风吹雨打的心 如同晚霞
いつかつかると まだつかると
总有一天会找到 仍然坚信能找到
しろく あまく あわ
如此纯洁 天真 又淡然
影踏かげふあそびばかりしてきました
曾经总是玩着踩影子的游戏
あがなあしがかり さがして
试图寻找赎罪的 立足点
いつかつけると まだつけると
总有一天能寻得 仍在坚信能寻得
ながく もろく とお
如此漫长 脆弱 又遥远
鏡越かがみご貴方あなた
映于镜中的你
ひとみおくわたし
与映于瞳中的我
だれかの なかの 貴方あなた
存在于 某人 心中的你
欠片かけらのままに ゆめ
支离破碎仍未愈合 就此入梦
だって D/N/Aじゃ かたれない
毕竟 D/N/A 不会骗人
このこころわたしなか あか
这颗心脏在我体内 变得泛红
あか
泛红
ねむれない迷子まいごいものねだりじゃない
这并非辗转难眠的迷途者的无端奢望
この細胞さいぼう愛憎あいぞう きざまれてる
这细胞被铭刻着 爱与憎恨
まだつけるの まだつけるの
还能够找到吗 还能够找到吗
えなかったおとは?
那些未曾言说的声音?
だれかの なかの 貴方あなた
在某个人 心中 的你
つながれたまま ゆめ
遭受束缚仍未解脱 就此入梦
だって D/N/Aじゃ かたれない
毕竟 D/N/A 无法诉说
このいたみもわたしなか あか
这份痛楚也在我体内 变得泛红
あか
泛红
かがみの かたち
与镜中 映出之形
さかさまな D/N/A
颠倒映现的 D/N/A
わたしの あかし
我的 存在证明
あたたかな D/N/A
与那温暖的 D/N/A
かがみの かたち
与镜中 映出之形
さかさまな D/N/A
颠倒映现的 D/N/A
わたしの あかし
我的 存在证明
あたたかな D/N/A
与那温暖的 D/N/A


注释及外部链接

  1. 重音Teto与v flower版
  2. 初音未来、镜音铃、巡音流歌与MEIKO版
  3. 翻译摘自中文CC字幕