切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
Movie by しづ
ペンタトニック
五聲音階
於2025年10月1日投稿至niconico,再生數為 --
2025年10月1日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
大人って奴を知らなくちゃって曲です。
——syudou投稿文

ペンタトニック》是syudou於2025年10月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來v flower演唱。

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》所提供的五周年版本的主題曲。

歌曲

作詞·作曲 syudou × バルーン
MV しづ
著色助手 くっきー
kumamiso
演唱 初音ミク × v flower
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

思い返せばいつだって
回想起來無論何時
雖然開端總會染著青澀的歌
僕ら段々と大人ってやつを
但我們總會成長為大人的啊
知らなくちゃいけないんだぜ
遲早也需要知道啊
聞いて
來聽我講述吧
就算是渴望如夢一般的旅程
積み上がる責務と領収書
堆積如山的責任和收據
放課後のコンビニみたく
就像放學以後的便利店
まだ遊んでいたいのにな
明明還想繼續遊玩啊
描いてた理想 だけど追われる日常
縱使描繪理想卻被現實追逐
確かに現実は非情 でも諦められないの
現實誠然殘酷但我絕不願放棄
矛盾に満ちた感情が
充滿了矛盾的感情
今混ざり合っていく(混ざり合って)
此刻正在交織融合(正在交織融合)
看 風在吹拂(熾熱地)
そして気づいたんだ
而我終於察覺
もう僕ら独りではないが1人で立てんだ
雖然我們並非孤身一人
心折れてしまうたびに
但每當內心受挫之時
何度も何度も立ち上がる
都要一次次重新站起
そう終わりまで
直到最終之時
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
雖然我們並非孤身前行
暗く深い森の中を
於幽暗深邃的森林之中
何処に向かうか何になるか
該去往何方 將成為何人
それは君が決めなきゃね
一切都由你來決定啊
12345 この音を
12345 這些音符
12345 繋ぐのは
12345 將其連接起來的
12345 今は未だ泣いてる君かも
12345 或許正是此刻仍在哭泣的你
あの時に聴いた歌声も旋律も
那時聽到的歌聲與旋律
もう聞こえないね 簡単じゃないの
都已聽不見了 並不簡單啊
誰も誰かに成りきれない
無論是誰都無法成為他人
まだ僕は僕すらやり切れない
連我自己都做不好自己
誰かがさ 水を差したって
就算有人給你潑冷水
きっと君は君のままだから
你依舊是你自己啊
それでも闇が募るよ
即便是黑暗仍在蔓延
寂しいね
好寂寞啊
なあ僕ら痛みを抱えて 心を隠した
我們懷揣傷痛 隱藏真心
この嵐と何処までも
無論暴風雨將我們帶向何方
何度も何度も舞い上がれ
都要一次又一次地乘風起舞
そう終わりまで
直到最後一刻
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
雖然我們並非孤身前行
今は遠い夢の中を
此刻於遙遠的夢境之中
息を乱して走り抜ける
喘著粗氣 奮力奔跑
君の声が聞きたいんだ
好想要聽見你的聲音啊
もう僕ら独りではないが1人で立てんだ
雖然我們並非孤身一人
心折れてしまうたびに
但每當內心受挫之時
何度も何度も立ち上がる
都要一次次重新站起
そう終わりまで
直到最終之時
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
雖然我們並非孤身前行
暗く深い森の中を
於幽暗深邃的森林之中
何処に向かうか何になるか
該去往何方 將成為何人
それは君が決めなきゃね
一切都由你來決定啊
12345 この音を
12345 這些音符
12345 繋ぐのは
12345 將其連接起來的
12345 今は未だ泣いてる君かも
12345 或許正是此刻仍在哭泣的你
12345 その花を
12345 那朵花兒
12345 咲かすのは
12345 讓它綻放的
12345 今前を向いた君だぜ
12345 或許就是直面前方的你


注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站搬運稿評論區