打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

五声音阶

来自Vocawiki
哈里布莱留言 | 贡献2025年10月10日 (五) 21:43的版本 (文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<br>)[\s\S])*?)<br>\s*)(?:同日)”替换为“$1$2”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
Movie by しづ
ペンタトニック
五声音阶
于2025年10月1日投稿至niconico,再生数为 --
2025年10月1日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
大人って奴を知らなくちゃって曲です。
——syudou投稿文

ペンタトニック》是syudou于2025年10月1日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来v flower演唱。

本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》所提供的五周年版本的主题曲。

歌曲

作词・作曲 syudou × バルーン
MV しづ
着色助手 くっきー
kumamiso
演唱 初音ミク × v flower
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

思い返せばいつだって
回想起来无论何时
虽然开端总会染着青涩的歌
僕ら段々と大人ってやつを
但我们总会成长为大人的啊
知らなくちゃいけないんだぜ
迟早也需要知道啊
聞いて
来听我讲述吧
就算是渴望如梦一般的旅程
積み上がる責務と領収書
堆积如山的责任和收据
放課後のコンビニみたく
就像放学以后的便利店
まだ遊んでいたいのにな
明明还想继续游玩啊
描いてた理想 だけど追われる日常
纵使描绘理想却被现实追逐
確かに現実は非情 でも諦められないの
现实诚然残酷但我绝不愿放弃
矛盾に満ちた感情が
充满了矛盾的感情
今混ざり合っていく(混ざり合って)
此刻正在交织融合(正在交织融合)
看 风在吹拂(炽热地)
そして気づいたんだ
而我终于察觉
もう僕ら独りではないが1人で立てんだ
虽然我们并非孤身一人
心折れてしまうたびに
但每当内心受挫之时
何度も何度も立ち上がる
都要一次次重新站起
そう終わりまで
直到最终之时
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
虽然我们并非孤身前行
暗く深い森の中を
于幽暗深邃的森林之中
何処に向かうか何になるか
该去往何方 将成为何人
それは君が決めなきゃね
一切都由你来决定啊
12345 この音を
12345 这些音符
12345 繋ぐのは
12345 将其连接起来的
12345 今は未だ泣いてる君かも
12345 或许正是此刻仍在哭泣的你
あの時に聴いた歌声も旋律も
那时听到的歌声与旋律
もう聞こえないね 簡単じゃないの
都已听不见了 并不简单啊
誰も誰かに成りきれない
无论是谁都无法成为他人
まだ僕は僕すらやり切れない
连我自己都做不好自己
誰かがさ 水を差したって
就算有人给你泼冷水
きっと君は君のままだから
你依旧是你自己啊
それでも闇が募るよ
即便是黑暗仍在蔓延
寂しいね
好寂寞啊
なあ僕ら痛みを抱えて 心を隠した
我们怀揣伤痛 隐藏真心
この嵐と何処までも
无论暴风雨将我们带向何方
何度も何度も舞い上がれ
都要一次又一次地乘风起舞
そう終わりまで
直到最后一刻
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
虽然我们并非孤身前行
今は遠い夢の中を
此刻于遥远的梦境之中
息を乱して走り抜ける
喘着粗气 奋力奔跑
君の声が聞きたいんだ
好想要听见你的声音啊
もう僕ら独りではないが1人で立てんだ
虽然我们并非孤身一人
心折れてしまうたびに
但每当内心受挫之时
何度も何度も立ち上がる
都要一次次重新站起
そう終わりまで
直到最终之时
でも僕ら1人で行こうと独りではないんだ
虽然我们并非孤身前行
暗く深い森の中を
于幽暗深邃的森林之中
何処に向かうか何になるか
该去往何方 将成为何人
それは君が決めなきゃね
一切都由你来决定啊
12345 この音を
12345 这些音符
12345 繋ぐのは
12345 将其连接起来的
12345 今は未だ泣いてる君かも
12345 或许正是此刻仍在哭泣的你
12345 その花を
12345 那朵花儿
12345 咲かすのは
12345 让它绽放的
12345 今前を向いた君だぜ
12345 或许就是直面前方的你


注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站搬运稿评论区