打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

初音狂奏曲第01番「彗惺」

来自Vocawiki

本曲目已进入殿堂
Illustration by Oda Kogane
初音狂奏曲第01番「彗惺」
初音狂奏曲第01回「彗惺」
演唱
P主
投稿
niconico
2026-2-27
--
YouTube
2026-2-27
--

音ゲーは、人生だ。
頂点を目指す全ての人へ。

音游,就是人生。
献给所有以顶点为目标的人们。
——よみぃ投稿文

初音狂奏曲第01番「彗惺」》是よみぃ于2026年2月27日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为第4回プロセカULTIMATE歌曲征集活动应征乐曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来

歌曲

作曲 よみぃ
作词 湊貴大(流星P)
混音 KOUICHI
曲绘 Oda Kogane
MV 藍瀬まなみ
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Wumiao_b[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうして本気になるほど
为何越是全力以赴
袋小路にいるの
越像困在死胡同里
戻る道も見えず360°の壁
归途早已被遗忘 茫然四顾全是墙
錯覚とパラノイアでもう
错觉与偏执交织在脑海
脳天が割れそうだ
快要撕裂我的大脑
嗚呼
アニメの主人公みたいにここからの大逆転劇
若能像动漫主角那样 上演惊天大逆转
噴射口からアドレナリンだけ撒き散らして
哪怕只能从喷射口 挥洒出沸腾的肾上腺素
勝利への航路を拓け
也要开辟出通往胜利的航路
やれることならなんでも【Enter】キーだ
只要能做到无论什么都按下【Enter】 键
子どもの頃に夢見たオトナになるため…?
是为了成为儿时梦想中的大人吗…?
本当のことは誰も言わないのを
其实我早就知道
もう解ってるよ
没有人会说出真相
だから自分で見つけてくしかない
所以只能靠自己去寻找答案
存在するためにさ
为了证明我的存在
証明するためにさ
为了证明我的价值
上り詰めていくことさえ
哪怕目标是攀上巅峰
その動機と何も変わらないはずさ
这份初衷也绝不会更改
今日が偶然に支配されたって
哪怕今日被偶然支配
必然で超えていく
也必将以必然将其超越
『後悔なんてする訳ないから』
反正我绝不会后悔
いつも顔上げて
始終昂首挺胸
恐怖から目を逸らして
从恐惧前别开视线
明日も誰だって踏んだことない
明天也要奔向无人踏足过的
道を目指して駆け上がってくんだ
遥远目标奋力向上攀登
無駄なことなんてない 全てが糧になる
没有什么是徒劳一切都将化作食粮
打ちのめされても立ち上がれる
即便被打倒也能再次站起
熱狂的に見えても薄く冷たいガラスの板
看似狂热如火实则冰冷脆弱的玻璃板
賞賛・嘲笑 坩堝に落とされるのも慣れた頃に
当早已习惯被投入赞美与嘲讽的熔炉
温度差とプレッシャーで
温差与重压扑面而来
もう脳髄が溶けそうだ
快要將我的脑髓融化
嗚呼
この世の不平も不幸も知りやしない
我无暇顾及这世间的不公与不幸
自分のことしか今は見えない
如今眼中只有自己
金色に輝く朝迎えるためには仕方がないんだと
为了迎来金光璀璨的清晨 这一切都无可奈何
言い聞かせては
不断如此说服自己
自己矛盾 見て見ぬ振りをした
却对内心的矛盾选择视而不见
変わりゆく世界と自分を
其实我比谁都更难接受 这曰新月异的世界与自身的变化
誰よりも受け入れられていなくて
直到此刻我才终于发现
ひび割れた心を 錆びついた感情を
那颗布满裂痕的心那份早已生锈的情感
今 見つけたよ
此刻 终于找到了
頑なになってしまった僕は
原来固执的我
小さな部屋で うずくまってしまっていた
直蜷缩在狭小房间里
大きく見えた暗闇はこれっぽっち
看似无边无际的黑暗原来不过如此
そうさ これからも付き合えばいい
没错 今后也坦然面对就好
だから今日が偶然に支配されたって
所以 哪怕今日被偶然支配
必然で超えていく
也要用必然将其超越
後悔なんて必ずするものだから
正因为必定会留有遗憾
噛み締めて次に進む道にしよう
才要细细品味化作前行的路标
でもどれだけ強くなったって
但无论变得多么坚强
悲しみも優しさも苦しみさえ
这份悲伤这份温柔甚至这份痛苦
忘れない失くさない
我都不会遗忘不会丢弃
湛えて笑いたい
愿能心怀这一切展露笑容
それが本当の強さだと知った
因为我已明白这才是真正的强大
もう何度 繰り返し
已数不清有多少次
巡って出会い別れてきた
循环往复相遇又别离
さあ 過去の自分に手を振って
来吧向过去的自己挥手告别
遥かな道を歩きだそうか
踏上这漫漫长路吧
意味じゃなく夢じゃなく
不为意义不为梦想
求めたい自分自身の
只求活成那个我所渴望的
『好き』な人生を
"喜欢"的人生

注释与外部链接

  1. 翻译转载自中文字幕