つづく闘争
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
illustration by 春私宜
つづく闘争
Our Struggle演唱
P主
投稿
《つづく闘争》是ぬゆり于2026年5月26日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的Synthesizer V日语原创歌曲,由重音テト演唱。
本曲是游戏《COMPASS 战斗天赋解析系统》中第46名原创角色查尔斯·李斯特的主题曲,ぬゆり也凭借本曲成为第43位为该游戏原创角色提供主题曲的P主。然而PV完全没有任何查尔斯这个角色甚至康帕斯的要素,康曲跑题也不是第一次了
歌曲
| Staff | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
煌めいて今!
于此刻闪耀吧!
道が無くとも進んで進んで死なないでいる
即使没有路也要不停前进不能死去
忘るまじ是が生きる訳だと
不可忘记这就是活着的意义
隠し通せよ今もsick and growing
仍在隐瞒下去的此刻依然 病弱并闪耀着
揺れては軋んで壊れる悔しさが
摇曳碾压将碎裂的不甘
首に絡みつき始りが探せない
缠住我的脖颈找不到开始的原点
這い出せ選べよ清廉な過去か
爬出来并选择——是纯洁的过去
混じり合ってまた命賭す未来か
还是彼此混杂再度赌上性命的未来
手にしては空を掻いて
握在手中却只是虚抓空无
零す合図が請け負った兆しを奪っていく
滴落的信号夺走了我曾承揽的征兆。
ああ煌めいて今 枯れていくから
啊啊正因正在闪耀 才渐渐枯萎
凪いで落ちる前に喰らって果たせ
在风平浪静坠落前吞噬殆尽了结吧
追い付け 追い越せ 透き通る完成形を
追上它 超越它 那透明的完成形
終わりに委ねてる暇は無いの
没有闲工夫交给终局
勝ち取ってもっと欲しがって編み出してくれ
赢取它更加渴望它将它编织出来吧
ただ揺るがない千切れない砕けない一番目を
只是那不动不碎不断的“第一目标”
上下左右と並びを裏返しても
即便把上下左右与顺序全部翻转
振り返り確かめる者は居ない
也没有人会回头确认
美しさなどは影のゆらぎよ
所谓美丽不过是影的摇曳罢了
然らばそれら全て捕らえていたい一分余さず
既然如此我想抓住这一切一分也不剩
味わえ噛み付け飲み干せ堪えろ
品尝吧咬住吧饮尽吧忍耐吧
首に絡みつき吐き気で泣きそうでも
就算被勒紧脖颈因恶心而落泪
備えろ裏切れ愛着も武器に
准备好去背叛把依恋也变成武器
失うことでもっと張り裂けたい!
因为失去更想迸裂而出!
隠したい 暴きたい 請け負った尊厳だって
想要隐藏 想要暴露 哪怕是承揽的尊严
誰かが成さなきゃ只の楔で
如果没有人去完成就只是普通的楔子
縛られたまんま倒れ動けないでいたら
若一直被困住倒下动弹不得
泣けども悔やめども必ず
就算哭泣就算悔恨
時間が来る
时机也必定会到来
まだ白か黒か悩める隙間が生まれるなら
如果还能在黑白之间生出苦恼的间隙
仕組みを廃せよ 壊せよ
那就废除机制 毁了它吧
生きるなら轍を愛して
若要活下去就去爱那辙痕
この三文芝居の先 斃る日をそこで待っていてよ
在这场三流戏剧的前方 在那改变的日子的那里等着我吧
煌めいて今
于此刻闪耀吧
道が無くとも進んでただ 進んで死なないでいる
即使没有路也要不停前进不能死去
答えなど知らない 分かる日は来ない
不知道答案 明白的日子不会到来
やり上げた価値を自分で値付けろ
自己为已完成的价值明码标价吧
追い付け 追い越せ 透き通る完成形を
追上它 超越它 那透明的完成形
終わりに委ねてる暇は無いの
没有闲工夫交给终局
勝ち取ってもっと欲しがって編み出してくれ
赢取它更加渴望它将它编织出来吧
ただ軽薄でも嘘でも構わない
哪怕轻薄也好虚假也罢都没关系
揺るがない千切れない砕けない一番目を!
那不动不碎不断的“第一目标”!
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||