"Chinese Girl 综合征"不在医疗保险适用范围内。
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
チャイニーズガールシンドロームは健康保険適用外です。
"Chinese Girl 综合征"不在医疗保险适用范围内。演唱
P主
なぬい
投稿
《チャイニーズガールシンドロームは健康保険適用外です。》是なぬい于2026年2月20日投稿至niconico和YouTube,2026年2月21日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来和重音Teto演唱,亚北音留出演。
本曲的前作是《就職活動クライシス》。
歌曲
宽屏模式显示视频
- 中文字幕版
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自官方中文字幕
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ワン・ツーでKO!
One Two 直接KO!
社会にノックアウト!
被社会一拳击倒!
目覚めて気づけば病院(ホスピタル)
醒来时已在医院
速攻で退職
立刻辞职
後遺症オブ過労
过劳的后遗症
視界の隅にはチャイニーズガール
视野的角落里站着一个 Chinese Girl
精神は崩壊
精神崩溃
統合は失調
统合开始失调
幻聴聞こえてパーリィナイ
幻听响起,彻夜狂欢
病名は詐病で診断は健康
病名是“装病” 诊断却写着“健康”
今日も頭では声がしている
今天脑海里依然有声音在说话
イマワ
临终
チンジャオを3個(サンツェン)
“チンジャオ”三份
脳内飯店大繁盛
脑内饭店生意兴隆
チュー合体(ドック)少女♡風営法で停止
中毒式合体少女♡因风俗管制被叫停
三巡倍満で嶺上開花3万点
三巡倍满 岭上开花三万点
半出生主義で子はいないけどね
不过我这局没有“子”——毕竟我是反出生主义者
脳の中のチャイニーズガール
脑海中的 Chinese Girl
熱病(フィーバー)
Fever——热病
また病んじゃった精神が意味もないのに泣いた
病了的精神,明明没有意义却哭了
今春目玉のカンフー映画(シネマ)
今春主打的功夫电影
何一つ見どころないよな
却毫无看点
有名中華のビャンビャン麺がどうも
有名中餐馆的 biangbiang 面
ゴムみたいで喉を通らんな
像橡胶一样难以下咽
最近なんか心動かんな
最近心里毫无波动
あんなに好きだった雀荘も
连曾经那么喜欢的麻将馆
点数計算すらなんか分からんしな
连算点数都变得搞不懂
排水溜めたように濁る脳内
脑内像积水般浑浊
沈殿しきる思案と黄色人種(イエロー)
沉淀的Cyan与Yellow
世界から色が消えちゃうの傍観している
旁观着世界逐渐失去颜色
ノキワ
之际
囲碁(ウェイチー)で白黒(ヘイペイ)
围棋一决黑白,世界只剩黑白
三連星で宇宙流だ!
三连星,宇宙流!
対してdcsyhi(デクシ)は上スミを小目
对面dcsyhi在右上角点小目
唐突でゴメン、でもちょっとキョーミ""シンシン""です
突然说句抱歉 不过我对“欣欣”真的很感兴趣
パンダってなんで絶滅しないんだろう?
熊猫为什么还没灭绝呢?
宙を駆けるファイターガール
在空中疾驰的 Fighter Girl
沈黙(サイレンス)
沉默
あら死んじゃった精神が意味がないから黙った
精神死了,因为没有意义就沉默了
太陽が沈むまで寝そべれば
躺平到太阳落山为止
ここで妙案
此刻妙计浮现
さながらは孔明
宛如孔明在世
死なばもろとも
要死一起死——
週刊誌リークの刑!
借周刊揭黑之计!
開廷!放て
开庭!出招——
さぁ法人殺法少林拳!
法人杀法少林拳!
何元積んでも示談は不成立
不管赔多少元,和解都不成立
三巡三翻で36協定両面待ち
三巡三番——三十六协定,两面待!
事を荒立てお互い終わりましょう!
把事情闹大,我们一起完蛋吧!
診察台のチャイニーズガール
诊察台上的 Chinese Girl
ワン・ツーでKO!
One Two KO!
「健康保険外です。次の方々、どうぞ」
“不在医保范围内。下一位”
| ||||||||||||||||||||||||||