打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

クリーチャー

来自Vocawiki

本曲目已进入殿堂
Movie by りゅうせー
クリーチャー
Creature
演唱
P主
投稿
niconico
2026-1-16
--
bilibili
2026-1-16
--
YouTube
2026-1-16
--

クリーチャー》(Creature)是サツキ大漠波新吉田夜世作编曲,サツキ于2026年1月16日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOIDSynthesizer V日语原创歌曲,由初音未来重音Teto演唱。

歌曲

作编曲 サツキ大漠波新吉田夜世
动画 りゅうせー
吉他 ヒロモト ヒライシン
贝斯 堀江晶太
演唱 初音未来重音Teto
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:R公司兔子小队[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

実際問題
实际问题
"人格"の切り売り
将“人格”零售贩卖
そんなんで成り立つShow&Buy
以这般构成确立的展销会
それを一切合切
将这一切
エンタメにしきれない
全数塞进娱乐的包装
こんなんじゃ手も足も出ない
此等情形让我手足无措
俺は何だ?
我究竟是谁?
向き合う度、汚れるが足を洗えない
每当相遇、都会染上无法洗去的污秽
君は何だ?
你究竟是谁?
旬のテレパス、どうにも手を挙げられない
当红的读心术士、却始终难以举手认同
心の粗く尖ったとこなんて
心中那粗糙尖锐的棱角
削り落とせばいいや
只要全部削平就好了吧
それの繰り返しで積もった塵のことを
如此不断反复 堆积起的如山尘埃
「諦め」と呼んで笑った
被我们笑着称作「心灰」
いや、神様みたいに
不、从不曾想过
成りたい訳ではないけれど。
变为似神的存在。
もう、昔の形を
只因、早已无法
保つことなんて出来なくて。
维持昔日之形。
いつの間にか、
不知不觉间、
爛れた全身から
从溃烂的身躯中
吐き出す言葉は、
吐露的话语、
届かなくなっていた。
再也无法传往任何地方。
僕ら完全体のクリーチャー
我们都是完整无缺的造物
もうこの気持ち誰にも止められない!
此刻这份心情谁也无法阻挡!
振りかざした自由を奪うな
挥舞着自由谁也别想剥夺
喰われたから繰り返す
只因曾被吞噬所以不断重复
それだけさ
仅此而已
何千話、いや何万話と
何止千言、万语也说不尽
この我儘はいつまでも続く
这份任性将永不停歇
頭に残ったトロイメライだけが
唯有依靠残留于脑海的梦境
僕らの足を回し続ける
我们的脚步才能继续向前
生態系が狂っていく、昨今。
生态系统日益狂乱的、当今。
体裁は、輝かしいが……
外表却、光鲜亮丽如故……
桃源から離れていく絶対値。
与桃源乡渐行渐远的绝对值。
心象はあの日のまま。
心象却仍驻足于那日。
どこにいても思うように身動き取れない
无论身处何方都动弹不得
曰う輩
高谈阔论之辈
狂信者
狂信徒
中毒者(ジャンキー)
瘾君子
お気持ち
情绪宣泄
堕落
堕落
能天気
乐天派
大宴会(パーティ)
大宴会
もう破壊したい!!!!!
好想全部破坏!!!!!
流行り廃りが理想を捻じ曲げて
被时下流行更替扭曲了理想
気付けばただの演者
回过神来已成平凡演员
必要のない自己犠牲を積み重ねた
不断堆积着不必要的自我牺牲
それが正しいと思った
曾深信如此即为正确
それぞれの世界と、
面对世界时,
戦っていたかっただけ、なのに
只觉得各自为战就足以、但是
共通言語まみれで
困于共同语言的泥沼
草臥れ堕ちた、内輪のノリ。
让人精疲力竭的、小团体氛围。
…とか、なんとか言っても、
…之类、无论嘴上怎么说、
僕らは僕らを、
我们也只能深信不疑、
信じていなきゃ、しょうがない
如果不这样做、也别无他法
もうちょっと出来るよね。
还能做到更多不是吗。
僕ら不完全体のクリーチャー
我们都是难称完美的造物
もうこの気持ち誰にも分からない?
难道这份心情无人能懂吗?
振りかざして、殴られ、吐いた
挥拳头、肆意殴打、吐口水
言葉でボロボロになる
被语言摧残得支离破碎
それは嫌だ
我厌恶这样
いまだ何千回と愛を
数以千万次地呼喊着爱
叫び続けても長すぎるエンドロール
就算喊个不停也过于漫长的致谢名单
ラスボスは中指でFxxkだ
对着最终BOSS竖中指说Fxxk
今日ぐらいは好きなだけ遊びましょう
至少今天就好好狂欢下吧
僕ら未完成体のクリーチャー
我们都是尚未完成的造物
さぁ、これまでをゼロにして始めよう
来、让过往归零重新开始
創り出したもので壊すな
别让创造之物反成桎梏
それが許される場所はここだけだ
唯有此地容许这般行径
再生は未だ、足んないけど
重生虽仍、残缺不全
僕らは、それでも前に進む。
就算如此、我们也将继续向前。
自分の言葉で紡ぐ世界が、
愿以自身言语编织世界、
ただ、あなたの元に届くことを願う。
只是、希望能传达至你手中。
癒えない傷の、痛覚が、
不曾愈合的伤口、与痛觉、
救いの手になっていた。
反倒成为救赎之援手。
過去も、未来も、
无论过去、还是未来、
全部、背負っていけ。
全部都、一并背负。

注释与外部链接

  1. 翻译转载自B站视频评论区。