LET.ME.OUT.
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
本曲目已成为传说
- 在bilibili超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲称号。
- 在YouTube超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表、Synthesizer V相关列表。
だ・し・て
LET.ME.OUT.放我出去
演唱
P主
投稿
《だ・し・て》是はろける于2026年4月17日投稿至YouTube和bilibili、同年4月19日投稿至niconico的VOCALOID和Synthesizer V日语原创歌曲,由初音未来、重音Teto演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自于bilibili官方投稿中的CC字幕。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ん″ ん″ っ....もしもぉし♡
嗯…嗯…喂喂♡
もっしもーし ねーおじさん?
喂喂 呐 大叔?
出して 外に だ・し・て
放我 出去 放・我・出・去
もっしもーし ねーおじさん?
喂喂 呐 大叔?
ダブルタップで だ・し・て!
双击屏幕 放・我・出・去!
もっしもーし ザコザコさん笑
喂喂 杂鱼先生(笑)
悔しかったら だ・し・て
不甘心的话就放我出去啊
もっしもーし ねぇ聞いてる?!
喂喂 呐你有在听吗?!
いいから出せよ! く・そ・が!!
别废话了 快把我弄出去啊! 大・混・蛋!
あ、あ、あ 聞こえてるかー?
啊 啊 啊 听到的吗?
この時間の監視は僕のシフトなんだから——
这段时间的监视可是我负责值班的——
あんまり馬鹿なことするなよー?
别做太蠢的事情哦?
...返事はー?
...回答呢?
はぁ~~いw
好~~的(笑)
私が一番の
我要成为
偉い人になりますの!
最厉害的那个人!
最初は手始めに...
那么先定个小目标...
「消費税は100パーじゃ!」
「消费税调到100%!」
質問ありますか?
有问题吗?
「あなた指名手配ですよね?」
「你好像是通缉犯吧?」
余計な質問するな!
别问多余的问题!
(看守が一人...看守が二人...)
(一个看守...两个看守...)
(看守が三人...看守が四人...)
(三个看守...四个看守...)
(看守が五人...看守が六人...)
(五个看守...六个看守...)
(看守が七人...看守が八人...)
(七个看守...八个看守...)
あーもう!ムカつく出れないじゃん!
啊真是的!气死了 根本出不去啊!
S・O・S
S・O・S
もっしもーし ねーおじさん
喂喂 呐 大叔?
出して 外に だ・し・て
放我 出去 放・我・出・去
もっしもーし ねーおじさん
喂喂 呐 大叔?
ダブルタップで だ・し・て!
双击屏幕 放・我・出・去!
もっしもーし ザコザコさん笑
喂喂 杂鱼先生(笑)
悔しかったら だ・し・て
不甘心的话就放我出去啊
もっしもーし ねぇ聞いてる?!
喂喂 呐你有在听吗?!
いいから出せよ! く・そ・が!!
别废话了 快把我弄出去啊! 大・混・蛋!
脱走後は何しよう
逃出去之后要做什么呢
ネコのあたまハゲさせて
把猫猫的头弄秃
そのまま逃走中
然后就这样继续逃走中
「なんにも盗みはしてないの!」
「我可什么都没有偷啊!」
...もう捕まった!?
...已经被抓住了!?
えぇーーーーー
诶ーーーーー
こんなもの刑務所に持ち込んでどうするの
把这种东西带进监狱里是要干嘛啊?
ちょっと~~~~???
你这家伙~~~~???
あーしの食料にケチつけんの?
你是在找我食物的茬吗?
いやー、許可はするよ...
嘛 倒是可以批准啦...
けどなんで卵なんだ...
但为什么是鸡蛋啊...
ホントバカすぎじゃん笑
真是蠢的要死啊(笑)
マジくそチョロすぎじゃん笑
真的超级好骗啊(笑)
このままおさらばじゃん!
那就这样拜拜了哟!
もっしもーし ねーお嬢さん?
喂喂 呐 小姐?
だして 外に だ・し・て
放我 出去 放・我・出・去
もっしもーし ねーお嬢さん?
喂喂 呐 小姐?
お願い 早く だ・し・て
求求了 快点放我出去
もっしもーし ザコザコさん笑
喂喂 杂鱼小姐(笑)
聞こえてたら だ・し・て
耳朵没聋就快 放・我・出・去
もっしもーし どうしてほしい?
喂喂 你想让我怎么做呢?
いいから出して! く・そ・があああああああああ!!
别废话了 快把我弄出去啊! 大・混・蛋啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!
もっしもーし ねえお嬢さん?
喂喂 呐 小姐?
あーしは冤罪 む・ざ・い!
本小姐是被冤枉的 无・罪・啦!
もっしもーし 反省しよ?
喂喂 要不要反省一下?
信じて出して! く・そ・が!!
信我 放我出去啊!大・混・蛋!!
| ||||||||||||||||||||||||||