邁泰奧拉
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
本曲目已進入殿堂
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲、CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表、CeVIO相關列表。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲、CeVIO殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表、CeVIO相關列表。
メテオラ
邁泰奧拉於2023年10月18日投稿至niconico,再生數為 --
2023年10月18日投稿至Youtube,再生數為 --
2023年10月18日投稿至Bilibili,再生數為 --
2023年10月18日投稿至Youtube,再生數為 --
2023年10月18日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
| “ | 二人だけの退廃へ
一同走向只屬於我們兩人的頹末 |
” |
| ——投稿文 | ||
《メテオラ》是Chinozo於2023年10月18日投稿至Niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID、CeVIO日文原創歌曲,由v flower和可不演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
どんなに煩い痛みも
無論痛苦多麼擾人心煩
背負ってみせるから
我都會和你一同背負
神の子ってやつになりきってみたが
即使我一直在努力假裝自己是上帝之子
我楽多の羽じゃ誤魔化せるはずもない
可是身上廉價的羽翼果然也無法矇混過關
デタラメばっかでやるせないキミが今日も今日とて綺麗で
別再胡言亂語啦 你並不是這樣的 今天的你也是一如既往的美麗啊
この地球がそんなに怖いなら
如果地球真的如你所說的這麼恐怖的話
僕らはいっそ逃げてしまえばオッケイ
不如我們一起逃走吧 OK
逃げてしまえばオッケイ
就算選擇逃離 也一切 OK
単純明快さ
簡單明了
僕らでこの暗闇から光宛て
我們周身布遍黑暗依舊尋求光明
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
例えば太陽が腐って世界に青が無くなっても
就算太陽腐朽 世界蔚藍不再
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
どんなに煩い痛みも
無論痛苦多麼擾人心煩
背負ってみせるから
我都會和你一同背負
あぁしようもない
啊 沒用的
アンドこうしようもない
已經無路可逃了
安堵忘れちゃったようにね
好像忘記安心的感覺
ずっと恐いね
一直被恐懼包圍
頭に輪っかなんて付けちゃってみて
試著在頭上戴個花環什麼的
狂って、なんで生きてるんだっけ?
真瘋狂 他們為何還能如此活著?
痛いくらいに純粋にキミがそっと手差し伸べてくれてる
你向我伸出的援助之手 如此純粹 令我心痛不已
だからねきっと
所以啊 一定
逃げてしまえばオッケイ
就這樣逃走也是沒問題的 OK
逃げてしまえばオッケイ
逃走也是沒問題的 也一切OK
青い空の空の奥まで
直到在這蔚藍天空的深處
二人だけの退廃へ
一同走向只屬於我們兩人的頹末
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
例えば太陽が腐って世界に青が無くなっても
就算太陽腐朽 世界蔚藍不再
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
どんなに煩い痛みも...
無論痛苦多麼擾人心煩…
僕がキミを守る!
我會守護著你的!
約束ねっ
約定好了哦
僕はキミと会える!
我們一定會再次相遇的!
言葉も何も全て
無論是傷人的言語 或者其他
背負ってみせるから
我都會和你一同背負
背負ってみせるから
我都會和你一同背負
逃げてしまえばオッケイ
就算逃走也是沒關係的 OK
逃げてしまえば
逃走也是沒關係的
| |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自B站評論區。