打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

メズマライザー

来自Vocawiki
4O74Y74L74J7留言 | 贡献2025年10月24日 (五) 20:21的版本

本曲目已获得破亿次播放!

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣获VOCALOID传说曲Synthesizer V传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过1000万次播放,荣获VOCALOID神话曲Synthesizer V神话曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1亿次播放,更多可参见VOCALOID相关列表Synthesizer V相关列表
Movie by channel
メズマライザー
Mesmerizer
催眠者
演唱
P主
投稿
niconico
2024-4-27
--
bilibili
2024-5-13
--
YouTube
2024-4-27
--

メズマライザー》(催眠者)是サツキ于2024年4月27日投稿至niconicoYouTube,同年5月13日投稿至bilibiliVOCALOIDSynthesizer V日文原创歌曲,由初音未来重音Teto演唱,并被收录于专辑《Circus's Detail》。

本曲在B站的搬运视频版[1]、中文字幕版与本家投稿均获得过热门。

由于本曲屡次登上Billboard等排名,而重音Teto在MV结束之前都没被催眠,因此喜提耐催王称号。

歌曲

作词、作曲 サツキ
曲绘 channel
吉他 ヒロモト ヒライシン
演唱 初音ミク、重音テト
宽屏模式显示视频

YouTube

相关成就

重要再生量达成时间
各项纪录
  • niconico
    • 本曲打破了《帕梅拉》的第二速传说纪录,仅次于《砂之行星》,为目前niconico投稿的VOCALOID第二速传说曲Synthesizer V最速传说曲
    • 本曲打破了《把你给MIKUMIKU掉》的最速500万、600万纪录与《像神一样呐》的最速700万、800万纪录,亦为VOCALOID与全引擎最快达成500万、600万、700万、800万再生的曲目。
    • 本曲为Synthesizer V最快达成200万、400万、500万、600万、700万、800万再生的曲目,且为niconico上再生最高的Synthesizer V曲目。
    • 本曲是NICONICO上于2024年投稿的再生最高的虚拟歌手歌曲。
    • 本曲曾为Synthesizer V最快达成300万再生的曲目,直到被《Tetoris》打破。
  • bilibili
    • 本曲曾打破《呐呐呐。》的日V纪录及《勾指起誓》的全语言最速神话纪录,三天后被《みむかゥわナイストライ》超过。
      • 本曲曾是最快达成300万、400万、500万、600万、700万、800万、900万,1000万播放的外语VOCALOID曲目,后皆被《みむかゥわナイストライ》超过。
  • YouTube
    • 本曲曾是最快达成1000万播放量的VOCALOID歌曲,后被《甜甜圈洞 2024》超过。
    • 本曲打破了《强风大背头》的最速破亿纪录,是最快达成1亿播放量的VOCALOID歌曲。
周刊相关
本曲于周刊VOCAL Character & UTAU排行榜866·808得点超过50w分,是周刊改版以来第一首得点超过50w分的曲目。

歌词

  • 翻译:Fir(@Fir3k0)[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 初音未来 重音Teto

実際じっさい感情かんじょうはNoThink!
對實際的感情No Think!
かないフリ...?
佯裝沒有察覺到...?
絶対ぜったいてき虚実きょじつ心中しんじゅう
絕對的虛實與內心
そうやってっていく安置あんち
像這樣慢慢縮小的安身所
きず
將傷口細分出售
もろさけぶ、醜態しゅうたい
無力地嘶喊、醜態畢露
そんなあなたにオススメ!
推薦給這樣的你!
さい最高級さいこうきゅう逃避行とうひこう
最高級的逃避行
やがて、甘美かんびわな
畢竟,是被甜美陷阱
られたものからすくわれる?
騙倒上當所以還有救?
もはや正気しょうき沙汰さたでは
事到如今靠正常的理智
やっていけないこの娑婆しゃばじゃ
在這世上根本生存不下去啊
えてらぬかお
倒不如表現出無知的樣子
まかせるのが最適さいてきかい
放飛自我才是最佳答案?
言葉ことばかざった花束はなたば
飾以花言巧語的花束
こころうばえば、本物ほんものか?
只要能奪走芳心,就跟真的無異吧?
すべてがまっていくような
彷彿逐漸染滿一切的事態
事象じしょうにご招待しょうたい
誠邀您的來臨
さらば!
永別了!
こんな時代じだいあつらえた
為這樣的時代量身打造
れの脆弱ぜいじゃくせい
光鮮外表的脆弱性
ほんとう芝居しばいだまされる
被真正的假戲蒙蔽欺騙
たらわずら心臓しんぞう鼓動こどう
煩得要命的心臟跳動
ざんうにないなっている;;
餘命早就沒剩下來了;;
こす耐久たいきゅうせい
消耗減少的耐久
まえ事象じしょうかわしつつ
光是閃躲應付眼前的事態
きるので手一杯ていっぱい
活下去就精疲力竭!
だれか、たすけてね(^^♪
誰來,救救我呢(^^♪
「あなたねむくなる」
「你會越來越昏昏欲睡」
あさはかな催眠術メズマライズ
顯淺的催眠術
あたま身体からだけむ
頭、身體,都陷入五里霧中
まさか、数多あまたたぶらかす!?
難道要、施以更多蠱惑!?
まえらぐ硬貨こうか
眼前左右搖擺的硬幣
うごかなくなる彼方かなた
慢慢靜止不動的遠方
「これでいいんだ」
「這樣子就可以了」
自分じぶんさえもだまだましShutdown
甚至自己都連哄帶騙Shut down
「あなたねむくなる」
「你會越來越昏昏欲睡」
あさはかな催眠術メズマライズ
顯淺的催眠術
あたま身体からだけむ
頭、身體,都陷入五里霧中
まさか、数多あまたたぶらかす!?
難道要、施以更多蠱惑!?
まえらぐ硬貨こうか
眼前左右搖擺的硬幣
うごかなくなる彼方かなた...
慢慢靜止不動的遠方...
(強制きょうせい解除かいじょ)
(強制解除)
どんなに今日きょういても
哪怕怎麼努力地活過今天
むくわれぬEveryday
都不會有回報的Everyday
もうBotみたいなサイクルで
已經像Bot一樣陷入無限循環
惰性だせい瞬間しゅんかんつづけているのだ
不斷持續着行屍走肉的瞬間
うん希望きぼういならば
要是沒有運氣也沒有希望
尚更なおさらしょうがねえ
那就更無可奈何了
いもんはいで、あきらめて
沒有的東西就是沒有,死心吧
ぶつ勝負しょうぶするのが運命うんめい
用剩餘的東西搏鬥便是命運
こんな時代じだいあつらえた
為這樣的時代量身打造
れの脆弱ぜいじゃくせい
光鮮外表的脆弱性
ほんとう芝居しばいだまされる
被真正的假戲蒙蔽欺騙
たらわずら心臓しんぞう鼓動こどう
煩得要命的心臟跳動
賛美さんびはもう意味いみないなっている;;
讚美已經毫無意義了;;
にせのカリスマせい
虛有其表的魅力
現実げんじつ直視ちょくししすぎると
過度直視現實的話
失明しつめいしちゃうんだ!
雙目會失明的!
だから、適度てきどにね(^^♪
所以要,適可而止呢(^^♪

注释与外部链接

  1. 后为便于本家进行投稿被删除,删除之前播放数超过了60万。
  2. 翻译转载自巴哈姆特
获得周刊niconico排行榜冠军的虚拟歌手歌曲
前作
好きな惣菜発表ドラゴン
メズマライザー
(#887/#888/#889/#890/#891/#892/#937)
后作
ドーナツホール 2024