切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

本頁面不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、恐怖、藥物濫用、性暗示及其他心理不適等相關描述。
  • 閱讀本條目時若有感到不適,請謹慎閱讀或在必要時尋求幫助。
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Movie by アルセチカ
ソシアルイル
Social Ill
於2020年9月24日投稿至niconico,再生數為 --
2020年9月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
No.2「これからどうしようか」
No.2「今後要怎麼辦呢」
——manika投稿文

ソシアルイル》(Social Ill)是manika於2020年9月24日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來V flower演唱。收錄於專輯《オプテミズム》中。

歌曲

作詞 manika
作曲 manika
曲繪 アルセチカ
演唱 初音未來V flower
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯: 西本貓貓子[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 V flower 初音未來

歪んでいるのは僕らの世界かそれ以外か
歪曲的是 我們的世界呢 還是這世界以外呢
例え話はもう終いなんだ
寓言故事已經停了下來
笑えるのは何方の願いも大差無いと
而笑着的 無論是哪一方的請求 都沒什麼區別
暗い話はもうしないから
也不再講黑色故事了
何回でも重ねて喘いで
無論多少次重疊的喘息聲
確かめ合うのは嘘ばかりだ
互相確認過都滿是謊言
愛と恋の線引きは常に曖昧なものだと
愛與戀間的界限總是如此曖昧不清
罪人と同じ様にビビって
猶如罪人一般 感到了驚懼
逃げ出すくらいなら辞めちまえよ
與其逃跑 不如在放棄前
互いの首を絞め合っているんだ
將對方的首級 相互扼緊吧
暗くてじめっとしてる場合か?
在昏暗中甦醒的時候
生唾絡めて誓い合って
蘸上唾液交換誓言
呪いも祈りも掻き乱して
詛咒也好祈禱也好都通通擾亂、
二人で居たいの
想兩人住在一起啊
下着の中身が総てだって?
因為想與那內衣的更裡面
強くて深めに繋ぎたいぜ
用力至深地相連
クラッときちゃったこのままで
昏暈不清了於是就這樣
死ぬのもアリかもね
即使死掉 也說不定呢
憎んでるのは僕らの思考かそれ以外か
憎恨的是 我們的思考呢 還是這思考以外呢
先の話はまだ未定なんだ
之前的故事還尚未決定
お前も俺も行き場が無いってそっぽ向いて
無論是你還是我 都沒有目的地 朝着那邊
それでも縋る様に待っていた
就算如此也倚靠着等待
厄介でも着替えて笑って
就算麻煩也換裝着笑着
隠し通すのは性ばかりだ
隱藏到底的全是本性
君も僕も表面は今も「友人」だ、そうだろう?
無論你我無論表面和如今 都是「朋友」 對吧?
解釈なら余地すら無いって
沒有了解釋的餘地
暴き出すのは欲の二枚セット
揭露出的欲望的 二枚目
踵を返せやしないって言った
說了不要 轉身離去
暗くてじめっとしてる場合か?
是昏暗中甦醒的時候嗎?
生唾絡めて誓い合って
蘸上唾液交換誓言
呪いも祈りも掻き乱して
詛咒也好祈禱也好都通通擾亂
二人で居たいの
想兩人住在一起啊
下着の中身が総てだって?
因為是想與那內衣的更裡面?
強くて深めに繋ぎたいぜ
用力至深地相連
クラッときちゃったこのままで
昏暈不清了於是就這樣
死ぬのもアリかもね
就算死掉 也說不定呢
歪んでいるのは僕らの未来かそれ以前か
歪曲的是 我們的未來嗎 還是那之前呢
温い話はもう終いなんだ
輕描淡寫的故事已經結束了
笑えるのは何方の自由も愛が無いと
而笑着的 無論是哪一方的自由 沒一點愛
僕の話はもうしないから
也不再講我們的故事了
暗くてじめっとしてる場合か?
是昏暗中甦醒的時候嗎?
生唾絡めて誓い合って
蘸上唾液交換誓言
呪いも祈りも掻き乱して
詛咒也好祈禱也好都通通擾亂
二人で居たいの
想兩人住在一起啊
下着の中身が総てだって?
因為想與那內衣的更裡面
強くて深めに繋ぎたいぜ
用力至深地相連
クラッときちゃったこのままで
昏暈不清了於是就這樣
死ぬのもアリかもね
就算死掉 也說不定呢

注釋

  1. 翻譯摘自b站評論區