打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
Zhoumou留言 | 贡献2025年9月20日 (六) 04:05的版本 (创建页面,内容为“{{虚拟歌手歌曲荣誉题头|VOCALOID|yrank=1}} {{VOCALOID_Songbox |image = Billy.jpg |图片信息 = Illustration by {{lj|ホンダソウイチ}} |颜色 = #0A0A0A;color:#FFF |演唱 = v flower |歌曲名称 = Billy |P主 = {{lj|大沼パセリ}} |nnd_id = sm35288002 |yt_id = kNRfPpsqOXY |其他资料 = 于2019年6月20日投稿至niconico,再生数为{{NiconicoCount|id=sm35288002}}<br/>同日投稿至YouTube,再生数为{{YoutubeCount…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表
Illustration by ホンダソウイチ
Billy
于2019年6月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

Billy》是由大沼パセリ于2019年6月20日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由v flower演唱。

本曲为大沼パセリ在niconico上投稿的最后一首作品。

歌曲

编曲 大沼パセリ
曲绘 ホンダソウイチ
演唱 v flower
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:月若凉[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ぼんやり続く日和
持续不断的阴天
彼女の笑顔は見ないな
看不见那女孩的笑脸呐
モノクロフィルムの中
从黑白的电影中
彼の笑顔が寂しく見えた
能看出那男孩笑容中的寂寞
微睡み涼んでいたら
若是乘凉小睡片刻
あの頃の景色が見えたよ
就会忆起那时的景象
胸騒ぎの目覚めだ
焦躁不安的回过神来后
不意に目から雫が溢れる
眼中突然盈满了泪水
何もかも薄っぺらくなるようで
一切竟变的如此脆弱
色々遮断してみたけれど
虽然尝试了各种方法
ふざけんなふざけんなって
别开玩笑、别开玩笑了
遣る瀬無くなる
还是无法忘却啊
幸福ってなんだろう
幸福到底是怎么回事
僕は一ミリでも
我想我就算
それに近づけていたのかな
只距离其一厘米
わからない
也还是不会明白
なあ教えて
呐、教教我吧
君は宙を舞って
你在空中飞舞
僕は地を這う
我在地上徘徊
それはないって一人置いて
并不是有意放你一人
夜風を切りながら
在晚风吹拂的时候
CUEを出して弾いて
打下 CUE 的指示
君を歌うよ
对你歌咏出
離さないでこの気持ちを
这份不想分离的心情
夜風を切りながら
在晚风吹拂的时候
海辺で見てた花火
在海边看过的烟火
有限の思い出夏景色
依稀的忆起夏天的景象
僕らが見ていた将来像
我们当时一起描绘的未来
今はもう笑える
现在已经能笑着看待了
其方はどうだい
你那边如何
生き抜いてるかい
现在过得还好吗
黄昏の宵に自問自答してる
在夕阳没下时自问自答著
君は宙を舞って
你在空中飞舞
僕は地を這う
我在地上徘徊
種を蒔いて見つめ直して
播下种子并再次巡视
夜風を浴びながら
沐浴在晚风之中
CUEを出して弾いて
打下 CUE 的指示
君を歌うよ
对你歌咏出
思い出してこの記憶を
忆想起的这份回忆
夜風を切りながら
在晚风吹拂的时候
宙を舞って待って
你在空中飞舞
僕は地を這う
我在地上徘徊
それはないって一人置いて
并不是有意放你一人
夜風を切りながら
在晚风吹拂的时候
CUEを出して弾いて
打下 CUE 的指示
君を歌うよ
对你歌咏出
離さないでこの気持ちを
这份不想分离的心情
夜風を切りながら
在晚风吹拂的时候

注释及外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特