打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

安可舞:修订间差异

来自Vocawiki
删除的内容 添加的内容
哈里布莱留言 | 贡献
文字替换 -“((\d{4}年\d{1,2}月\d{1,2}日)((?:(?!<\/?br\/?>).)*?)(?:<\/?br\/?>)\s*)(?:\s*[于於]?(?:同日|本日))”替换为“$1$2”
哈里布莱留言 | 贡献
文字替换 -“\[\[User:(?!Sayonzei\b)”替换为“[[zhmoe:User:”
标签移动版编辑 移动版网页编辑
第30行: 第30行:


== 歌词 ==
== 歌词 ==
*翻译:-{[[User:黎明ばば|黎明]]}-
*翻译:-{[[zhmoe:User:黎明ばば|黎明]]}-
{{LyricsKai/hover
{{LyricsKai/hover
|lstyle=color:#870E0C
|lstyle=color:#870E0C

2025年10月11日 (六) 22:13的版本

本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣获Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见Synthesizer V相关列表
Illustration by ONU
アンコールダンス
安可舞
Encore Dance
于2025年3月13日投稿至niconico,再生数为 --
2025年3月13日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

アンコールダンス》是MIMI于2025年3月13日投稿至niconicoYouTubeSynthesizer V原创歌曲,由重音テトSV演唱。

歌曲

作词
作曲
编曲
MIMI
曲绘 ONU
混音
母带处理
さぶろう
演唱 重音テトSV
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

つまづいた夜に眠ってる街で
磕磕绊绊的夜晚,沉睡的城市中
おやすみさえも言えないままで
甚至“晚安”都来不及说
夢のまま今日が溶けだして君と
像梦境一样的今天逐渐融化
駆け出してどこか遠い所へと
与你一起奔跑,向某个遥远的地方
明日に落ちてくその景色
落入明天的那片风景里
バイバイバイ寂しい夜が
Bye-bye-bye,寂寞的夜晚
溶けてアンコール空に歌うだけ
融化的安可曲,在天空中回荡
ライライライ世界は今日だって
Lie-lie-lie,这个世界今天依旧
何も考えちゃいないのこの通り
什么都不去思考,现在就先这样
輝く月に歌うよ孤独を
在闪耀的月光下歌唱着孤独
その涙だけ海に隠したよ
只有那滴眼泪藏在大海深处
これが夢なら何処へもいけるよ
如果这是梦,我就能去任何地方
揺られてどこか遠い所へと
随波摇曳,飘向某个遥远的地方
繊細なままに回ってる
依旧如此纤细地旋转着。
愛愛愛して欲しいだけだ
爱、爱、爱想要得到而已
魔法みたいな今日に舞う言葉ひとつ
在如魔法般的今天,飘舞着这一句话
ライライライ世界はなんだって
Lie-lie-lie,无论这个世界如何
ラララ毎日に僕が居なくても
La-la-la,我每天都不在也无所谓
バイバイバイ寂しい夜が
Bye-bye-bye,寂寞的夜晚
溶けてアンコール空に歌うだけ
融化的安可曲,在天空中回荡
ライライ来世無いわ今日だって
Lie-lie-lie,来世已无法期待
何も考えちゃいないのこの通り
什么都不去思考,现在就先这样
そのままでくたばるよ
就像这样死去吧
でも言葉だけ綺麗で居たくて
但希望言语还能保持美丽
嗚呼バイバイバイ寂しい夜が
啊,Bye-bye-bye,寂寞的夜晚
溶けてアンコール空に歌うだけ
融化的安可曲,在天空中回荡
歌うだけ
不断回荡……