东京启示录
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自アポカリプス・トーキョー)
本曲目已进入殿堂
- 在niconico超过10万次播放,荣获VOCALOID殿堂曲称号。
- 在YouTube超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
アポカリプス・トーキョー
东京启示录Apocalypse Tokyo
演唱
P主
投稿
| “ | みんなで一緒にアポカリプス!
大家来一起末日启示吧! |
” |
| ——投稿文 | ||
《アポカリプス・トーキョー》是青栗鼠于2023年3月19日投稿至niconico、同年3月21日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由歌爱雪演唱。
本曲参加了The VOCALOID Collection(ボカコレ2023春)活动,最终获得TOP100榜单的第8名。
歌曲
| 词曲 影片 |
青栗鼠 |
| 插图 | まに |
| 演唱 | 歌爱雪 |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
街並みをやがて
城市的街道终于
軒並み焦がすって
连同住宅区一同被烧焦
煙たい通りの喧騒が凪ぐまで
直到烟雾弥漫的街道平息下来
今はちっぽけに待ちたいの
我现在只想不为人知渺小地待着
未曾有のなにかで
因为某个未曾出现之物
プレ・世紀末だね
现在就是所谓前世纪末
ひどく見慣れない月が近いのは
完全陌生的月亮之所以如此之近
今宵が眠れないから
是因为今晚未能入眠
星屑代わりのミラーボール
代替群星闪烁的镜面球
あてどない未来の死骸まで
直到成为渺茫未来的残骸
浮ついていたいの今夜だけ
唯有今晚想要漂浮起来
生命の重力からも
从生命的重力之中
逃れていく
逃离
全部汇聚到未完成的来世
愧疚也好空虚也罢 全都随之腐朽掉吧
下らない御為倒( )が正体だろうとしても
即使把无聊的表面人情 当作是真的
後悔した 後悔しちゃった
我也后悔 真的后悔了
アポカリプス・トーキョー
东京末日
「月並みの仕舞で
“对月亮们的结局
呆気なく散りたいね」
毫不惊讶只想离开”
めでたい夢にあたるシナリオの
符合白纸一样的梦的剧本
想定されていない方の様で
变成了未设想的样子
私情も相俟( )って
私情也为相互
これでいい、多分ね
这样就好 大概
一人/一つに生( )る欲動は
一个人/一次 的活下去的动力
"誰にも救えない"から
来自“谁也救不了我”
あなたとわたしで急降下
你和我的快速下坠
セカイ系みたいな趣で
这副场景就像世界系[2]的故事
終わってみたいなんて妄想
抱着想就这样结束的妄想
どうしようもないくらいに
抵挡不住地
熟れてる
成为现实
煙って
烟雾四起
不明瞭な在世に黎明は泣いて
因不清楚自己是否在世而于黎明哭泣
謳って
放声歌唱
不安定なサイレンが泣き止ますまで
直到不安定的警报停下号哭
全部汇聚到未完成的来世
愧疚也好空虚也罢 全都随之腐朽掉吧
下らない御為倒( )が正体だろうとしても
即使把无聊的表面人情 当作是真的
生涯した 生涯しちゃった
我也经历了 已经经历过了
息絶えた日常に染まった
波及了没有生机的日常
アポカリプス・トーキョー
东京末日
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自bilibili动态。
- ↑ 译者注:世界系:一种描写故事的框架;通常有着一对主角之间的感情线和世界末日的背景描写。
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||