ray/yasai31
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
< ray
本曲目已进入殿堂
- 在niconico超过10万次播放,荣获UTAU殿堂曲、Synthesizer V殿堂曲称号。
- 在YouTube超过10万次播放,更多可参见UTAU相关列表、Synthesizer V相关列表。
ray
演唱
P主
投稿
| “ | 生きるのは最高だ
活着,就是最美好的事 |
” |
| ——yasai31投稿文 | ||
《ray》是由大漠波新重编曲、yasai31调教,并于2025年3月31日投稿至niconico、YouTube与bilibili的UTAU和Synthesizer V日语翻唱歌曲,由重音Teto演唱。
歌曲
| 作词 作曲 |
藤原基央 |
| 编曲 | 大漠波新 |
| 调教 | yasai31 |
| 曲绘 | Oda Kogane |
| 动画 | 凜 |
| 演唱 | 重音Teto |
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
お別 れしたのはもっと
感觉与你分别
已是很久之前的事
我封锁起悲伤的时光
磨平了鞋跟走到现在
与你在一起时看见了
如今却已无法再看见
透明的彗星朦胧地闪烁着
でもそれだけ探 している
但我只是追寻着它的影子
しょっちゅう唄 を歌 ったよ
我时不时会歌唱哦
その時 だけのメロディーを
唱着那时独有的旋律
一点都不感到寂寞哦
ちゃんと寂 しくなれたから
因为我有好好习惯寂寞
いつまでどこまでなんて
要到何时何地
是正常还是异常
根本无暇思考
向前迈步亦是如此艰难
快乐一点当然比较好
ごまかして笑 っていくよ
还是假装开朗展颜欢笑吧
不要紧的 那份痛楚
就算忘记了也不会消失
那条用理想描绘的道路
逐渐被现实重新涂抹
回忆会在那条路上
幻化成光辉留存下来
お別 れしたのは何 で
与你分别是因为什么
又是为了什么呢
悲伤的光芒
将我的影子往前拉长
我有时会头脑发热
有空的时候也会去睡一觉
尽管明知道那只是梦境
也要与你相见后再前行
即使身处跟晴天
遥不可及的无尽黑暗之中
若脑海闪现点点星辰
すぐ銀河 の中 だ
便能马上置身银河之中
あまり泣 かなくなっても
即使变得不怎么爱哭
就算换上新的鞋子
不要紧的 那份痛楚
就算忘记了也不会消失
想对你说的话
きっとあったんだろうな
的确有过不少
本以为只是些再普通不过的话 但竟是如此
お別 れした事 は
离别与相遇
总是紧紧相连的
あの透明 な彗星 は
那透明的彗星
正因为是透明的所以不会消失
自己是优中差的哪一等
与别人比较起来如何
根本无暇顾及
因为活着本身就是最棒的
あまり泣 かなくなっても
即使变得不怎么爱哭
ごまかして笑 っていくよ
也要假装开朗展颜欢笑
不要紧的 那份痛楚
就算忘记了也不会消失
放心吧 在这道光芒的源头
总有你在
| ||||||||||||||||