私は、私達は
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
| “ | 完璧さを求めるくらいなら、恥を知り、笑え
與其追求完美,不如明知廉恥,以笑作罷 |
” |
| ——Guiano投稿文 | ||
『私は、私達は』(我是,我們是)是Guiano於2023年2月20日投稿至Niconico和YouTube的CeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的歌曲。
2023年2月17日,《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》官方YouTube賬號公開了MORE MORE JUMP! × 鏡音連的「世界」版本的3DMV。
此曲同時為畫師おむたつ與Guiano合作的第二首歌曲。
本曲,收錄至神椿的合輯專輯「KAMITSUBAKI LABEL SAMPLER Vol. 1」。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
| Guiano - 私は、私達は (feat.可不) |
|---|
|
|
歌詞
(歌詞根據翻譯進行重新排版)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あぁ 何 もない自分 が怖 くなるほど
啊啊 正因為害怕一無所有的自己
所以才會對「完美」百般依賴
不再讓你見到我落淚 明明不再讓你見到
心靈卻如何是好 會比昨天還要乾涸嗎
心說 因為眼淚 只屬於你一人啊
だから
所以
あなたの言葉 に傷 ついても
即使被你的話語所傷
我就是我 已無須迷惘
即使我不再被人守護着
我卻有想守護的一切 不必擔心
有何可懼 何需畏懼
有何可懼 無所畏懼
人根本不需要什麼來證明自己
也不需要過人之處,生來個性
因為我的苦惱 只會以歌作答
不再讓你見到我落淚 明明不再讓你見到
明天又如何是好 會比昨天綻放更多笑容嗎
心會說 你的明天 只屬於你一人啊
だから
所以
あなたの言葉 に傷 ついても
即使被你的話語所傷
我就是我 已無須迷惘
即使我不再被人守護着
我卻有想守護的一切 不必擔心
有何可懼 何需畏懼
有何可懼 無所畏懼
せーの!
走你——!
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋與外部鏈接
- ↑ Bilibili個人主頁:翻譯摘自B站搬運視頻評論區,已獲得翻譯者授權
- ↑ Bilibili個人主頁