レグルス
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
レグルス
Regulus / 軒轅十四於2024年2月18日投稿至YouTube,再生數為 --
2024年2月18日投稿至niconico,再生數為 --
2024年2月18日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
《レグルス》是由ゆうゆ於2024年2月18日投稿至YouTube與niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴與鏡音連演唱。
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Leo/need所提供的歌曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ijndjdjdj
- 校對:質粉[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
漫無目的地漂浮 零零散散的群星 浮雲暗淡夜空
只要不去觸碰它 傷口就不會感到疼痛 自欺欺人地忽視
そうやって間違 えてほどけた糸 を
將在如此這般錯誤中散開的絲線
又重新以更強的力量繫緊無數次
もう離 さないよと掴 んだ手 の中 教 えてる
從緊緊握着不再鬆開的手中 所知曉的是
いつかの夜空 が ねえ
曾幾何時的夜空 看啊
あの流星 に見 た闇 を裂く光
那顆流星劃破黑夜的銀白光芒
就此映亮的雙瞳不再迷失 予我指引吧Regulus
黑暗中閃爍的一等星 我們就存在於此啊
趟過祈願交織的湍流 去往無窮無盡的世界 來吧
遠走高飛 去往那廣闊無垠的所在吧
前路行至分岔口 猶豫不決而停步
「一緒 なら大丈夫 だよ」ってそこに居 てくれたね
「只要在一起就沒問題」默默陪伴在我的身旁
為了相互呼喚 為了了卻心願 僅此
飛離鳥兒求所以 以歌為問藏心裡
究竟懷抱着什麼 又希望去相信什麼 不斷捫心自問
並不是特別閃亮的明星 但是啊
お互 い照 らし合 ったあたたかいこの日々 を
這些彼此間相互照耀而溫暖無比的日夜
就是我的驕傲 看啊
あの流星 のように—
就如那顆流星一般——
あの流星 に見 た闇 を裂く光
那顆流星劃破黑夜的銀白光芒
就此映亮的雙瞳不再迷失 看着我們吧Regulus
黑暗中閃爍的一等星 被精心編織的絲線緊緊相連
趟過祈願交織的湍流 去往無窮無盡的世界 來吧
遠走高飛 去往那廣闊無垠的所在
若將那點與點描畫於天穹 看吧 Leo
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋及外部鏈接
- ↑ 翻譯摘自Bilibili圖文集