夏に透明
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
夏に透明
夏日透明于2024年9月27日投稿至niconico,再生数为 --
2024年9月27日投稿至YouTube,再生数为 --
2024年9月27日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
| “ | - あなたの瞳と思い出になる -
- 成为你的眼睛与宝贵的回忆 - |
” |
| ——Twinfield投稿文 | ||
《夏に透明》是Twinfield于2024年9月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲是第24次Project SEKAI NEXT征募歌曲,并被采用收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来中。
歌曲
| 音乐 | Twinfield |
| 曲绘&MV | めるのめる |
| 演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:三月の空[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
自転車をこいであなたとの距離を詰めるのが大体の毎日
骑着自行车与你拉近距离几乎是每天必不可少的一环
口遊む昔から聴いていた歌
嘴边哼唱着一直在听的歌
恥かしがりの私はいつものように揺らしてるキーホルダー
害羞的我如往常一样摇晃着钥匙扣
鈴の音で気づいてほしいよ
希望你能察觉这清脆的声音
いたずらっ子みたいな顔して無意識に近づいてこないで
不要这样像恶作剧的孩子一样突然把脸靠着这么近
不意打ちは少しだけ苦手みたいだから
我不是很擅长应对我行我素的类型
恥かしがりの私がいつものように身に着けるキーホルダー
害羞的我如往常一样携带着钥匙扣
いつか思い出してほしいな
希望你有一天能回想起来
夏が終わる前に変わりたいよ
在夏日逝去之前想做出改变
もう一歩踏み出してみたいんだ
想要试着向前迈出一步
夏が終わる前に少しだけ
在夏日逝去之前请多少
私に時間をください
留给我一些时间
きっと過ごした日々は透明で
与你度过的时光虽然平平淡淡
あっという間の儚い思い出になる
却不知何时起成为了梦幻般的回忆
すっ飛ばして駆けてく風と共に
加速骑车飞速疾驰与风同行
あなたの隣で思い出になる
与你一起的时间会成为我宝贵的回忆
顔を合わせて退屈な想いをさせてしまってごめんね
互相交流中引起了你无趣的感觉真的很抱歉
おしゃべりが少しだけ苦手みたいだから
我不是很擅长交流谈话的类型
泣き虫でなんか面倒な想いをさせてしまってごめんね
爱哭鬼的我引起了你麻烦的感觉真的很抱歉
小さい頃からのシーケンス
从小开始的sequence
いつか大人になって
不知何时就会成为大人
お互いを通り過ぎるスピード
然后两人就会逐渐变得陌生
早くなってゆく前に
在变成这样之前请多少
私に時間をください
留给我一些时间
ずっと育てたこの想いは透明
共度至今的这份感情如此清晰
あぁ、どうしてもっと早く言えなかった
为何、没能早点说出口啊
ずっと昔のかけがえない言葉は
如今说出这份无可替代的话语
あなたの瞳と思い出になる
终会成为你的眼睛与宝贵的回忆
自転車をこいであなたとの距離を詰めるのが大体の毎日
骑着自行车与你拉近距离几乎是每天必不可少的一环
口遊む昔から聴いていた歌
嘴边哼唱着一直在听的歌
恥かしがりの私はいつものように揺らしてるキーホルダー
害羞的我如往常一样摇晃着钥匙扣
鈴の音で気づいてほしいな…
希望你能明白这清脆的声音…
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||