打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

无梦之梦

来自Vocawiki
原版
本曲目已成为传说
Illustration by はるまきごはん
ドリームレス・ドリームス
DREAMLESS DREAMS
无梦之梦
演唱
P主
投稿
niconico
2017-5-6
--
YouTube
2017-5-6
--
不插电版
本曲目已进入殿堂
Illustration by はるまきごはん
ドリームレス・ドリームス(アコースティックアレンジ)
DREAMLESS DREAMS(Acoustic Arrange)
无梦之梦(不插电 ver.)
演唱
P主
投稿
bilibili
2018-1-23
--
YouTube
2018-1-13
--
こんな続きを愛して欲しい

ドリームレス・ドリームス》是はるまきごはん于2017年5月6日发布的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

はるまきごはん于2017年5月14日发布了本家翻唱版本至niconicoYouTube;并于同年5月30日在X上投稿了-Piano Arrange-版本[1];后于2018年1月13日在YouTube上投稿了不插电 ver.,并于同年1月23日投稿至Bilibili

本曲投稿后在众P主中好评如潮,并成为春卷饭的第一首在VOCALOID周刊获得冠军的歌曲,可谓是春卷饭的成名之作。

歌曲

原曲
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

-Piano Arrange-
宽屏模式显示视频

不插电版
宽屏模式显示视频

歌词

词·曲·调·绘·视频 はるまきごはん
-Piano Arrange- 钢琴演奏 はるまきごはん
不插电版 钢琴演奏 ちお
演唱 初音ミク
  • 翻译:Alice/箱庭博物館[2]
  • 各版本歌词差异如下:
    • 原曲本家翻唱包括以下全部歌词
    • -Piano Arrange-包括第1、4至5段歌词
    • 不插电版包括第2至5、7至8段歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

さめないゆめを
你不想做一場
みたくはないかい
不會醒的夢嗎
あなたのためだけのえほんがあるよ
那裡有著只屬於你的繪本
ほしがみえるよ
看得見星星
そらもとべるよ
也能飛上天空
すきなことをえらんでよ
一切隨你喜歡喔
調子ちょうしはどうですか
你還好嗎
そら自由じゆうべましたか
你自由地在天空翱翔了嗎
すごい魔法まほうせましたか
你有使出很厲害的魔法嗎
全部ぜんぶゆめなか限定品げんていひん
這些全都是夢裡限定喔
きてることってなんだろな
活著這事怎麼樣呢
きてるひとこわいからな
活著的人很恐怖吧
さわれないものをしんじるのは
相信碰不著的東西
馬鹿ばかのすることときました
你聽別人說是笨蛋才會這麼做
出来できそこないでもいですか
不完美也沒關係嗎
やさしいあいもらえますか
也能得到溫柔的愛嗎
どうしようもない人間にんげんだってゆめかたれますか
即使是一無是處的人 也能談夢嗎
 
ゆめつづきをりたいのかい?
你想知道夢的後續嗎?
だれたこと絵本えほんめくりなさい
那麼就翻開誰也沒看過的繪本吧
それがあなたののぞ世界せかいだとしよう
就把那當作你所渴望的世界
ゆめわりでねむればいい
你只需要在夢的終點沉睡就好
教室きょうしつ廃材はいざいちゅうかぶ
教室裡的廢材在空中飄浮
やっぱどうしたっていやなもんはいやなんだろうなきっと
果然討厭的東西無論如何 都還是一定會討厭的吧
ひとりぼっちをえらべないわたし
無法選擇獨自一人的我
馬鹿ばかげたモノローグ
那愚蠢的獨白
不幸ふこう自慢じまんしていですか
我可以因為不幸而驕傲嗎
最後さいごまでちゃんといてますか
你會好好地聽我說完嗎
なんでもうだれなくなったら意味いみいんですか
為什麼要是誰也不在了 一切就沒有意義了呢
ゆめつづきをりたいのかい?
你想知道夢的後續嗎?
ゆめわりがりたくないのは
不想知道夢的終點
あなたののぞ世界せかいじゃないから
是因為那並非你所渴望的世界
こんなつづきをあいしてしい
希望你繼續愛著夢的後續啊

二次创作

珞一填词、初音未来V4C演唱的中文版本
宽屏模式显示视频

注释