切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。

illustration by うつうつつ
ムリポッポ
不通啦
演唱
P主
投稿
niconico
2025-8-23
--
bilibili
2025-8-23
--
YouTube
2025-8-24
--

クソだりーな♪

⊂二二二▼( ^ω^)▼二二⊃ブーン


累嘎靠杯~♪

⊂二二二▼( ^ω^)▼二二⊃ブーン
——なみぐる投稿文

ムリポッポ》(不通啦)是なみぐる於2025年8月23日投稿至bilibiliniconico,2025年8月24日投稿至YouTubeSynthesizer V日語原創歌曲,由重音Teto演唱。

本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025夏)活動並獲得TOP100中的第22名。

歌曲

曲繪 うつうつつ
詞·曲 なみぐる
其他 もっちりしたパン
演唱 重音Teto
參演 初音未來、亞北音流、桃音Momo、唄音Uta、俊達萌、四國玫碳
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:レグ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

予定よてい
行程
キャンキャンキャンキャン
敲碗[5] 敲碗 敲碗 敲碗
キャンセルムリポッポ
拜託母湯[6]取消啦
予定よてい
行程
キャンキャンキャンキャン
敲碗 敲碗 敲碗 敲碗
キャンセルムリポッポ
拜託母湯取消啦
ギブミーモア休息きゅうそく時間じかん
Give me more 休息時間
今週こんしゅう充電じゅうでん期間きかん
這禮拜要充電啦
もう全部ぜんぶ全部ぜんぶ
啊不然全部全部
来週らいしゅうにつけといて!
給我丟到下禮拜去!
グーグーグースカ
咕- 咕- 咕- 咻-
スカスッピン!
咻- 咻- 呯!
フーラフーラするハードワーク
爆肝下班後
身体しんたいこころもアップアップ
身心俱疲總 要升天
ワークワークする
做做做 做到歪腰[7]
さそいすらも
連朋友約都還要
ひたすら厳選げんせんピックアップ
精挑細選再三考慮
Kick the verse
Kick the verse
予定よていっとばす
行程 管他什麼都踹開
風呂ふろもキャンセール
連洗澡都 懶得去
明日あしたしんばーす
明天 再說啦
フットバスだけで
光泡個腳
ばすつか
就想把累累吹走
すずめのなみだ
想得太美 像すずめ的淚[8]
カレンダー
行事曆[9]
めんなー
不要再
つれんだー
填滿啦
(ごめんなー)
(抱歉啦)
リカバリカバリカバリカバリ
恢復恢復恢復恢復
カバディ♪
卡巴迪♪
予定よてい
行程
キャンキャンキャンキャン
敲碗 敲碗 敲碗 敲碗
キャンセルムリポッポ
拜託母湯取消啦
予定よてい
行程
キャンキャンキャンキャン
敲碗 敲碗 敲碗 敲碗
キャンセルムリポッポ
拜託母湯取消啦
ギブミーモア休息きゅうそく時間じかん
Give me more 休息時間
今週こんしゅう充電じゅうでん期間きかん
這禮拜要充電啦
もう全部ぜんぶ全部ぜんぶ
啊不然全部全部
来週らいしゅうにつけといて!
來都給我丟到下禮拜去!
グーグーグースカ
咕- 咕- 咕- 咻-
スカスッピン![2]
咻- 咻- 呯!
もの予定よていことわった
連買東西的局都 推掉了
(やっぱいーや)
(啊我就懶咩)
ネットショップになにでもあるじゃないか
網路上什麼鬼東西沒有?
(ロングテール)
(Longtail)[10]
めたほういよ」ってあなたはうけど[3]
你一直念說「親眼看下好啦」
31の足腰あしこしは かるくない
啊老娘31歲的腰跟咖[11] 已經不是少年家[12]了捏
(バキバキーや)[4]
(骨頭快散啦)
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯[13]~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
(クソだりーな♪)
(啊~累嘎靠杯~♪)
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
(クソだりーな♪)
(啊~累嘎靠杯~♪)
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
(らっらー♪)
(啦~啦~♪)
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソだりーな♪
啊~累嘎靠杯~♪
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
(ソイヤ!)
(嘿咻!)
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
クソッだりーな♪
〇!有夠累!
(ソイヤ!)
(嘿咻!)
♪ Vocal:ガバキック (うたうのがダルくなった)
♪ Vocal:Gaba Kick (唱到一半覺得太累,不唱了)
予定よていいたのち
行程都空下來之後
ちょっぴりさみしいけど
心內是有點空虛啦
もう全部ぜんぶ全部ぜんぶ
但管他的全部全部
わすれて
都給它忘光光
さけでもみますか
啊不然來喝一杯怎樣?
ぷはーε=(´∀`*)
噗哈~~~ε=(´∀`*)

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自B站字幕
  2. neta自wii shop界面。
  3. 亞北台詞neta自喋喋不休吵死了
  4. neta自腰快痛死,打四拍子
  5. 敲碗:表示強烈期待或乞求某人做某件事,即拜託。
  6. 母湯:即「毋通」、「不通」,指不要,不可以。
  7. 歪腰:即彎腰。
  8. すずめ的淚:雀之淚,指微不足道。
  9. 行事曆:指日曆。
  10. 視頻文本: ロングテールとは? ロングテールとは、インターネット販賣などの分野で、賣れ筋商品だけでなく、販賣數の少ないニッチな商品も幅廣く取り揃えることで、全體の賣上を大きくする現象や戰略のことです。 この現象は、販賣數順に商品を並べたグラフで、右側のニッチな商品群が長く伸びる樣子がずんだもんの尻尾のように見えることから名付けられました。 翻譯: 什麼是Longtail(長尾理論)? Longtail(長尾理論)是指在網路銷售等領域,不僅銷售暢銷商品,還廣泛地備有銷售量較少的利基商品,從而大幅提升整體銷售額的現象或策略。 這種現象在將商品按銷售數量排列的圖表中,右側的利基商品群像俊達萌的尾巴一樣長長地延伸開來,因此得名。
  11. 腰跟咖:腰和腳。
  12. 少年家:小伙子。
  13. 靠杯:即「哭爸」、「靠北」,詈語。