打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

なつのしゅうまつ

来自Vocawiki

なつのしゅうまつ
夏日终末
演唱
P主
投稿
无色透名祭版
2025-11-21
--

なつのしゅうまつ》(夏日终末)是由稻叶昙作曲、無色透名祭官方于2025年11月21日投稿至niconicoSynthesizer V日文原创歌曲,由星尘Infinity演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:五千兆匹海鱼[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何日も前に 進んだ気持ち
数日之前 怀着想要向前迈进的心情
パンに乗せるチーズを探しているの
寻找着 放在面包上的奶酪
こわくなる前に こわくなる前に
在感到害怕之前 在感到害怕之前
戦略を倒して 寝かせるの
想出可以推翻未来的策略 才能安稳入睡
単純作業のこの子
只是在单纯地写着作业的这孩子
後回しにしようか 悩み中
要不要晚点再写呢 正烦恼着
今こなし こなして
现在必须完成 完成它
今日の夜はくつろぎたい
真希望今晚能放松一下
解かなきゃいけないあの子
必须解开答案的那孩子
あと何日要るのか思考中
还需要几天呢 正在思考中
まだ遊び 遊び足りないよって
还没玩够 还没玩够呢 之类的
注ぐのやめて
不要再想了
8月31日の
关于8月31日的
増やし方について
增加方法
研究をしています
正在进行研究
街はきっときみが壊すの
街道一定会被你破坏的
ぐちゃぐちゃにして つらくつらくなる
弄得乱七八糟 一片狼藉
ぼくがいなきゃ炎天下
我不在的话就只剩下了炎炎烈日
めちゃくちゃにはしないが
虽然不会搞得一团糟
楽が掴んでくる
但轻松感会随之而来
期間限定の話
期间限定的故事
触れた瞬間 終わりが見えたのに
触碰的瞬间 就已经看到了结局
何日も前の 褒めたい未来
数日之前 那个值得称赞的未来
追いつく魔法を考えているの
正在思考 能追赶上那个未来的魔法
こわくなったのに こわくなったのに
明明害怕着 明明害怕着
久しぶりのお掃除をするの
却在进行久违的大扫除
すぐ終わりそうなこの子
这个似乎马上就要结束假期的孩子
浸る想い載せたいのに品切れ中
想要装载上那沉浸的思绪 时间却已售罄
後回し 回しで
推迟 再推迟
今日の昼もくつろぎたい
希望今天中午也能放松一下
調査不足のあの子
没有充分调查的那孩子
どのくらいの重さか計算中
正在计算它的重量
まだ思い出作りが足りないって
还没能制造足够的回忆
こわいのやめて
不要 好可怕
8月31日の2週間前までは
直到8月31日的两周前
不安と一緒だったの
都一直与不安为伴
8月31日の増やし方について
关于8月31日的增加方法
研究を続けています
仍在继续研究中
(街はきっときみが壊すの
(街道一定会被你破坏的
ずっときみのものになる)
但这份景色将永远属于你)
街はきっときみが護るの
街道一定会由你守护
抱きしめて つらく つよくつよくなる
紧紧拥抱 痛苦地 变得更强更强
ぼくがいなきゃ炎天下
我不在的话就只剩下了炎炎烈日
めちゃくちゃにはしないが
虽然不会搞得一团糟
まっさらに怯えている
却对崭新的未来感到恐惧
期間限定のあの子
期间限定的那个孩子
次の季節を迎えるはずなのに
本应去迎接下一个季节的
世界はまだまだ ぶ暑い
世界却依然 酷热难耐
週末は旅行に行くらしい
听说周末要去旅行来着

注释与外部链接