「1」
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
「1」是164於2021年04月21日投稿至YouTube、後於2021年04月30日投稿至niconico的作品,由巡音流歌演唱。
「1」
於2021年04月21日(YouTube)、2021年04月30日(niconico)投稿,再生數為 -- (YouTube)、 -- (niconico)
演唱
P主
連結
| 「 | 見た事のない世界へ
前往未曾謀面的世界 |
」 |
本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合Leo/need所提供的歌曲。
| 本曲製作人一覽 | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌曲
- 中文字幕
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:歌音咲[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
すぐそこに手 を伸 ばせば掴 めそうな
伸出手仿佛就能抓住那片幻影
卻只是遠遠地眺望着
以相異色彩翻覆的兩葉碎片
我仍然不清楚其中的答案
哪怕前方沒有路標
哪怕繞了重重彎路
就算為了忍住哭泣而用力笑着
就算為了避免跌倒而向前走着
掩藏起來的話語還是沒有傳達
畢竟我們所描繪的未來只此唯一
この目 で確 かめようか
要用這雙眼親自去確認嗎
縱使前方存在着答案
それを今 と比 べたとして
縱使將其與現在相比較
その時 に私 が見 る景色 は
如果那時我是孑然一人
那所見之景就沒有意義
もう戻 れない覚悟 も
已經無法回頭的覺悟也好
ここに居 るという証明 も
存在於此的證明也好
都在任何人也無法觸及的遠方悄然綻放着
それがガラクタの山 だって
就算那是堆積如山的破爛
それがブリキの海 だって
就算那是馬口鐵的汪洋
それを誰 かに嗤 われたとしても
就算那些會被人狠狠嘲笑
このセカイの向 こう側 へ
但我現在正努力嘗試着
將一切傳達至這個世界的對側
まだ音 は鳴 り止 まない
所以仍然不會停止奏樂
就算為了忍住哭泣而努力笑着
就算為了避免跌倒而向前走着
掩藏起來的話語還是沒有傳達
畢竟我們所描繪的未來只此唯一
この目 で確 かめようか
要用這雙眼親自去確認嗎
前往未曾謀面的世界
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||