彗星ノ銀河
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
彗星ノ銀河( )
彗星的銀河/彗星之國於2024年4月20日投稿至niconico,再生數為 --
2024年4月20日投稿至YouTube,再生數為 --
2024年4月20日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
鏈接
《彗星ノ
本曲是第22次Project SEKAI NEXT徵募歌曲,並被採用收錄於遊戲世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Touhoupikachu
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
旅に出て何度目かの惑星( )
已經數次踏上旅途前往的行星( )
明星がボクらの未知を照らした
明星照亮了我們的未知
彗星銀河が迎える終末を
彗星銀河即將迎來終結
止めれる回答( )は見当たらない
能將其阻止的辦法卻無處可尋
今日はここで休もう
今天就在這裡休息吧
傷だらけさこの宇宙船( )も
這艘傷痕累累的宇宙飛船
今さら何を残せるだろうか
如今還剩下些什麼
なんて悩んで過ぎた日々を
煩惱着這種問題度過的日子
忘れさせてくれよ
就讓我忘記吧
渦巻く半径30万光年を漂い
明明漂泊了半徑30萬光年的漩渦
ようやく君と出会ったのに
才終於和你相遇了
愛を確かめ合う前に
然而在互相確認彼此的愛之前
どうやらボクらはここで
看來我們要在這裡
終わってしまう運命らしい
迎來終結的命運了
終末、君と銀河の終わりを待つ
於末日,等待着你和銀河的終結
君の泪を拭きたかった
想要擦乾你的淚
これがきっと最後だと
這一定是最後一次了
話す会話で約束をした
通過對話約定了
“それじゃ、またどこかで”
「那麼,有緣再見吧」
夏休み飛ばしてみたロケット
那暑假曾放飛的火箭
四季が巡り変わりゆく地球( )を
和四季不斷輪迴的地球( )[1]
僕は思い出して好きな音楽をかけた
我都回憶了起來,播放了喜歡的音樂
渦巻く半径30万光年を漂い
明明漂泊了半徑30萬光年的漩渦
ようやく君と出逢ったのに
才終於和你相遇了
愛を確かめ合う前に
然而在互相確認彼此的愛之前
どうやらボクらはここで
看來我們要在這裡
終わってしまう運命らしい
迎來終結的命運了
終末、君と銀河の終わりを待つ
於末日,等待着你和銀河的終結
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋及外部鏈接
- ↑ 譯者註:本曲以「銀河」比喻國,以「行星」比喻各處街市,而「地球」這一行星則是主人公的故鄉