「1」:修订间差异
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
删除的内容 添加的内容
无编辑摘要 |
小 // Edit via InPageEdit |
||
| (未显示同一用户的4个中间版本) | |||
| 第136行: | 第136行: | ||
}} |
}} |
||
| ⚫ | |||
{{世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来}} |
|||
{{Infobox SongEx |
|||
|标题颜色= linear-gradient(#2d50d2,#8cc5ff) |
|||
|歌曲名= {{color|#FFFFFF|「1」}} |
|||
|image= Sekai_song_132.png |
|||
|演唱= {{Project Sekai/Icon|vs|20}}[[巡音流歌(世界计划)|巡音流歌]]<br>{{Project Sekai/Icon|ln|20}}[[Leo/need]] |
|||
|作词= [[164]] |
|||
|作曲= [[164]] |
|||
|编曲= [[164]] |
|||
}} |
|||
{{Dablink|详见'''[[Leo/need演唱歌曲/原创歌曲#「1」]]'''。}} |
|||
{{Cquote|{{lj|悩み、もがき、苦しんで。<br>その先に掴んだ未来は——。<br>答えに辿りついたLeo/needが奏でる決意の一曲、ぜひお聞きください!}}|[https://x.com/pj_sekai/status/1384751726742278147 官方推文]}} |
|||
'''游戏收录了角色声优演唱版本,并作为第20期活动『[[世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来/历史活动#20|Resonate with you]]』的活动原创曲,于2021年4月21日追加。''' |
|||
<hr> |
|||
;播放类别:2DMV |
|||
;出演:Leo/need × {{lj|巡音ルカ}} |
|||
绘:{{lj|三門}} MV:omu |
|||
{{BilibiliVideo|id=BV1GK4y1N7En}} |
|||
[https://www.youtube.com/watch?v=_GdIO1AANg4 YouTube]再生数:{{YoutubeCount|id=_GdIO1AANg4}}<br>[https://www.nicovideo.jp/watch/so40968825 NicoNico]再生数:{{NiconicoCount|id=so40968825}} |
|||
== 注释与外部链接 == |
== 注释与外部链接 == |
||
<references/> |
<references/> |
||
| ⚫ | |||
[[分类:日本音乐作品]] |
[[分类:日本音乐作品]] |
||
[[分类:使用VOCALOID的歌曲]] |
[[分类:使用VOCALOID的歌曲]] |
||
[[分类:巡音流歌歌曲]] |
[[分类:巡音流歌歌曲]] |
||
[[Category:世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来收录歌曲]] |
|||
2025年9月17日 (三) 21:12的最新版本
「1」
于2021年04月21日(YouTube)、2021年04月30日(niconico)投稿,再生数为 -- (YouTube)、 -- (niconico)
演唱
P主
链接
| 「 | 見た事のない世界へ
前往未曾谋面的世界 |
」 |
「1」是164于2021年04月21日投稿至YouTube、后于2021年04月30日投稿至niconico的作品,由巡音流歌演唱。
本曲是为游戏《世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来》中的组合Leo/need所提供的歌曲。
| 本曲制作人一览 | ||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
歌曲
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:歌音咲[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
すぐそこに手 を伸 ばせば掴 めそうな
伸出手仿佛就能抓住那片幻影
却只是远远地眺望着
以相异色彩翻覆的两叶碎片
我仍然不清楚其中的答案
哪怕前方没有路标
哪怕绕了重重弯路
就算为了忍住哭泣而用力笑着
就算为了避免跌倒而向前走着
掩藏起来的话语还是没有传达
毕竟我们所描绘的未来只此唯一
この目 で確 かめようか
要用这双眼亲自去确认吗
纵使前方存在着答案
それを今 と比 べたとして
纵使将其与现在相比较
その時 に私 が見 る景色 は
如果那时我是孑然一人
那所见之景就没有意义
もう戻 れない覚悟 も
已经无法回头的觉悟也好
ここに居 るという証明 も
存在于此的证明也好
都在任何人也无法触及的远方悄然绽放着
それがガラクタの山 だって
就算那是堆积如山的破烂
それがブリキの海 だって
就算那是马口铁的汪洋
それを誰 かに嗤 われたとしても
就算那些会被人狠狠嘲笑
このセカイの向 こう側 へ
但我现在正努力尝试着
将一切传达至这个世界的对侧
まだ音 は鳴 り止 まない
所以仍然不会停止奏乐
就算为了忍住哭泣而努力笑着
就算为了避免跌倒而向前走着
掩藏起来的话语还是没有传达
毕竟我们所描绘的未来只此唯一
この目 で確 かめようか
要用这双眼亲自去确认吗
前往未曾谋面的世界
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||