Ours
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
Illustration by おむたつ
Ours
于2022年8月1日投稿至YouTube,再生数为 --
于2022年8月9日投稿至niconico,再生数为 --
于2025年7月16日投稿至bilibili,再生数为 --
于2022年8月9日投稿至niconico,再生数为 --
于2025年7月16日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
『Ours』是*Luna于2022年8月1日投稿至YouTube、同年8月9日投稿至niconico、2025年7月16日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。
该曲收录于*Luna于2022年8月13日在「マジカルミライ クリエイターズマーケット 2019 Osaka」发行的同名专辑『Ours』。
歌曲
| *Luna - Ours feat.初音ミク |
|---|
|
|
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:*Lunaと一緒に翻訳し隊(翻译:MikanYosoro,校对:珞羽子)[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
好像做了个很长的梦?
生活在一片空白的无聊时日中?
动身前进时,夏天发出了「不要忘却」的光芒
きっと変 わらず ただそこにあるものだ
它一定不会改变 仅是存在于那个地方
而有所改变的是 我们大家啊
だからこそ今 大切 なものが
所以说现在 若是能够想起的话
もう一度 愛 おしく 思 えたのなら
就将重要的事物 再一次珍视吧
ここから始 めたらいいさ 何度 でも
自此开始便好了 无论重复了多少次
だって僕 ら人生 一回目
因为这是我们的首回人生嘛
即便迷失 即使犯错 纵使屈服于现实
また夏 は巡 ってきたんだから
夏天也会再度循环往复地到来啊
あの日 失 くした日常 は
在那天失去的日常
连同著被埋没的梦想 是什么样的呢?
像是要动身前进了 等待着那个名称被叫到
きっと変 わらず ただそこにあったはずだ
一定不会有所改变 应该仅是存在于那个地方
而有所改变的是 我们大家啊
だからこそ 何気 ないこの今 が
正因为如此 才注意到了
不经意的现在 正在塑造着我啊
现在才开始也没问题吧? 即使是我
だって僕 ら人生 一回 で
因为我们的人生仅有一回
やり残 さぬよう 思 い残 さぬよう
所以为了不会有始无终 为了不会抱憾而归
而想要实现人尽其才啊
未来啥的 虽然怎样都无所谓
そこで僕 は 胸 を張 っていたい
但是我啊 却想要昂首挺胸
即便失败 即使狼狈 纵使无法引人回首
纵然对直到昨天的自己 厌恶不已
そんなのは 知 らん顔 夏 のせいにしてほら
也将那些烦心事 都佯装不知地 怪罪在夏天头上吧
前行吧 前进吧
都是些不尽如人意的事啊
だって僕 ら人生 一回目
因为这是我们的首回人生嘛
没有什么失去后会倍感为难的事物吧
ここから始 めたらいいさ何度 でも
无论如何自此开始便好了
だって僕 ら人生 一回 で
因为我们的人生仅有一回
やり残 さぬよう 思 い残 さぬよう
所以为了不会有始无终 为了不会抱憾而归
而想要实现人尽其才啊
因为这是属于我们的时间啊
だってこれは そう 僕 らの夏 だから
因为这就是 对 就是我们的夏天啊
注释及外部链接
- ↑ 歌词摘自官方YouTube投稿