打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

本曲目已进入殿堂
Movie by YOGUTARA
リア
背后
演唱
P主
投稿
niconico
2025-6-20
--
bilibili
2025-6-20
--
YouTube
2025-6-20
--

リア》(背后)是A4。于2025年6月20日投稿至niconicoYouTubebilibiliCeVIO日语原创歌曲,由可不演唱,并收录于个人专辑《0000。》。

开头的念白段是普通.gif的投稿文。

歌曲

本曲制作人一览
Music / Arrange / Lyric A4。
Guitar Miru
Bass Yudai Tanaka (Yourness)
Drum ⌘Hynome
Vocal 可不
Recitation ナースロボ_タイプT(VOICEVOX)
Recording&Mix Engineer Toru Matake
Mastering Takeo Kira
MV Director YORUGATA
Production Assistant zohyo・pechiko
Animator 和華すみし・すこやかこんぶ
Painter zohyo・trout
3DCG LECTER・JUNPEI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:浸lismus[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

誰かの欲しい発言や行動を予測し、答え続ける。
预测他人想要的发言和行动,继而给出回答。
生活とは振付であり、テストです
生活就是编舞和彩排
私はそういった身近にある普遍や暗黙を準える度に
每当我像那样模仿着身边的普遍与沉默
心の底から自分を軽蔑します
就会从心底鄙视自己
泣けるくらいのbadで愛おしい
让人欲哭无泪的BAD太惹人怜爱
有り余るこの幸せを担う者
承担余下的这份幸福的人
え?なに?ここで会った千年目?
欸?啥?在这里遇见了上千次?
ま、何処かでちと座ろっか^^
嘛,先在这稍微坐坐哈^^
ひよめいて去っていく
在怯懦畏缩中渐渐流失
雑な怒り哀しみも
五味杂陈的情绪都
ここで廻ってたんだ灯が堕ちてく
在不停打转 明灯渐渐堕落暗淡下
僕らは皆こぞって答えるんだ
大家一起回答
幸福になるためのお呪い
为了变得幸福的咒语
膝をついて、さぁ!人(手を合わせて~)
就此跪下吧,来吧!人啊(合十虔诚吧~)
(いつもそうだった)
(无论何时好像都是这样的啊)
別に悪気はないんだろうなぁ
其实也没有恶意啦
このイライラをどうかして!
心里的烦躁到底是怎么了啦!
目が合ったら逸らさないのに
视线都撞上了就别移开啦
この部屋の中ですら
即使是在这个房间里
(いつもそうだった)
(一直都是这样的啦)
(いつもそうだった)
(一直都是这样的啦)
正解なんてどこにもない
正确答案什么的哪儿都没有
空になる迄、鼻から息を吸って
在成为空之前,用鼻子深吸一口气吧
もうどうしようもないほどに崩れた
已经崩溃到无可救药的地步啦
哀れは僕の方だった
可怜的是我啦
映画みたいに噓をまみれて死んじゃおっかな~
干脆像电影演的那样,做个谎话连篇的家伙死掉算啦~
うシろで♪かみサまが♪ミてる♪
后面有♪神明大人♪在看着呐♪
あれもこれも腐って消えるんだ
一切一切都逐渐腐烂消失
あの日描いてた僕はもういない
那天描绘的我也不见啦
桶に入って さぁ!人(手を合わせて~)
犬儒度日吧 来吧!人啊(合十祈祷吧~)
(いつもそうだった)
(一直都是这样的啦)
これが最後になるだろうなぁ
这就是最终了吧
いざ偉大なる後悔へ
来啊向着伟大的后悔
目が合ったら逃がさないよと誓おう
许下若是对上视线就不动摇的誓言吧
嗚呼 温かい日差しが胸の中
啊 温暖的阳光在胸膛里
ずっと奥を照らしてる
永远地照耀着身体深处
向こうから迫ってる
从远端不断逼近
「死にたい」がずっどあなたの味方だ
想死的念头一直都是你的伙伴
どれも間違いだった
一切都搞错了啊
笑い会えてた僕ももういない
笑着相会的我也不见啦
縦に並びあって 人(手を合わせて~)
笔直地排好队吧 人啊(合十祈祷吧~)
これも幸せなんだろうか
这就是所谓的幸福吧
皆にこやに輪になって
大家微笑着围成一圈
音を吐いても
即使奋力嗫嚅
顔がなくても
即使面目全非
全て自分の言葉だ
这也全部是自己的话语啊
僕らは皆こぞって答えるんだ
大家一齐回答吧
幸福になるためのお呪い
为了变得幸福的咒语
膝をついて、さぁ!人(手を合わせて~)
献上膝盖吧,来吧!人啊(合十祈祷吧~)
(いつもそうだった)
(一直都是这样啦)
別に悪気はないんだろうなぁ
也没别的什么恶意啦
このイライラをどうかして!
这份烦躁是想怎样啊!
目が合ったら逸らさないのに
对上视线了就别躲开呐
この部屋の中ですら
即使是在这个房间里
(いつもそうだった)
(一直都是这样啦)

注释与外部链接

  1. 翻译转载自bilibili