まっしろけ
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
| “ | 僕らまた一生
我们又共度一生 |
” |
| ——内緒のピアス投稿文 | ||
《まっしろけ》(纯白)是内緒のピアス于2025年11月29日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
| 作词 作曲 |
内緒のピアス |
| 曲绘 | gaku |
| 演唱 | 可不 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:羊圈Yan-Gyan
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
生まれた時にぜんぶ決まっていて
在出生时就全部 已经注定了
不幸は不幸のまま続いていく
我的不幸就会像这样 再继续下去
だとすればもうだなんて思ったけど
若如此 不如死去 我曾这么想过
あなたのせいでちょっと生きたくなる
因为你而稍稍 有了一丝生存欲
あなたにとって最後の人でありたい
我想做你最后存在心里的人
あなたを知ったすべてが疎ましくて仕様がない
所有认识你的人 都不禁令我憎恨
どうしてでもあなたが欲しい
无论做什么 我想取得你
どうしてでもあなたが欲しい
无论做什么 我想取得你
踏まれる花もきっとわかっていて
被践踏的花朵也一定 一清二楚的吧
真面目にひたむきに生きている
它正认真而专注地 在这世上活着
自分もそうかなんて気づいてから
自从我意识到我自己说不定也一样
日に日に僕はちゃんと死にたくなる
于是 我就日渐一日真切地想要死亡
あなたはきっと自分が可愛くて仕様がない
你一定觉得自己可爱得不得了
あなたを知ってすべてが妬ましくて仕様がない
自从我在认识了你以后 就嫉妒得不得了
どうしてでもあなたが欲しい
无论做什么 我想取得你
どうしてでもあなたが欲しい
无论做什么 我想取得你
いったい僕のどこが間違いで
告诉我 我究竟是哪里错了呢
あんなやつのなにがいいのですか
他究竟是哪里比我好了呢
きっとあなたなら気づけるの
你一定能够察觉到吧
そうだろう
对吧 对吧
そんなに僕に意地悪しないで
对我不要那么冷淡
そうたしかに僕とあなたとには
没错 在你我之间
運命の糸が見える
能看见命运的丝线
どうして夢ばかり見せる
为什么总让我梦见呢
どうして他所ばかり見てる
为什么你看着的不是我
どうしてあなたは泣いてる
为什么你正在哭泣呢
どうして気づかず生きてる
为什么毫无察觉地活着呢
どうしてあなたは泣いたの
为什么你曾经哭泣呢
どうして今日まで生きたの
为什么你会活到今天呢
どうして僕は生まれたんだろう
为什么我会诞生在世上
あなたが欲しい
我想取得你
その息をどうしてでも
即使我需要夺走那气息
片結びたどりおかえり
顺着这活结 回到我的身边
僕らまた一生
我们又共度一生
| ||||||||||||||||