切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

ギターヒーローになりたいいめちゃん

出自Vocawiki

本曲目已進入傳說

本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by LonePi
ギターヒーローになりたいいめちゃん
想要成為吉他英雄的Ime醬
於2023年10月3日投稿至niconico,再生數為 --
2023年10月3日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結

ギターヒーローになりたいいめちゃん》(想要成為吉他英雄的Ime醬)是いめ44於2023年10月3日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由歌愛雪演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:misoseal[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

最近、ギターを弾きたいと思うようになった
最近,想彈吉他了
女の子がギターを弾くアニメって、なかなかいい宣伝だよね
女孩子彈吉他的動畫什麼的,是很好的宣傳呢
でも、僕 ピアノも弾けるのに、ギターなんていらなくない?
但是,我本來就會彈鋼琴了,不太需要彈吉他吧?
でも、動画をいくつか見てみたんだけど、どうやらギターってそんなに難しくないみたい
但是,看了幾個視頻,總感覺彈吉他也沒有那麼難的樣子
ギターってこんなに人気があるんだから、リコーダーより難しいわけないよね
因為吉他是那麼的有人氣,也不至於比豎笛難學的吧
今までに何百万人もの人がギターを弾けるようになったんだから、僕だってできるはずだよね?
至今為止已經有幾百萬人學會彈吉他了,所以我應該也是能彈的吧?
もし数個のコードが弾ければ、
如果能彈上幾個和弦的話,
人生の道は保証されている
人生的道路就有了保障
だから、ギターを手に取って、
所以,拿起吉他,
新しい地平を切り開こう
開拓新的地平線吧
世界が崩壊しても
即使世界崩壞
ギターのヒーローになれるかも
我也有可能成為吉他的英雄
コンプレックスを捨てて
捨棄自卑感
新しいことに心を開ける
心為了新的事物敞開
世界が崩壊しても
即使世界崩壞
アンプをつけて行こう!
配上擴音器前進吧!
まだまだ学ぶこと
依然依然有很多
たくさんあるから出発しよう
需要學的東西所以出發吧!
希望の風が力を与えてくれる僕に、またまた
對被希望之風賜予力量的我來說,再次再次
明日からは 必ず練習始めます!
明天開始 我絕對要開始練習!
あれ?思ったより難しいな…
啊嘞?比想像的要難啊…
どうして僕の指は痛くて、まともな音すら出せないの?
為什麼我的手指這麼痛,連正常的聲音都彈不出來呢?
どうやってみんなはあんなに簡単にできるの?
大家到底是怎樣那麼簡單地做到的呢?
もしかしたら僕の運命はピアノなのかもしれない
難道說我的命運就是彈鋼琴也說不定
そうかもしれない
可能真的如此
もう二ヶ月もやっているのに、ほとんど進歩していない。
明明已經學了兩個月了,基本上沒啥進步。
音階だけだ
只是彈了音階
もしギターしか残ってないなら
如果只剩下吉他了的話
そしてお金がまったくないなら
然後如果錢也基本上沒了的話
そんなとき、ギターを手に取って、
那個時候,拿起吉他,
新しい地平を切り開こう
開拓新的地平線吧
世界が崩壊しても、
即使世界崩壞
ギターのヒーローになれるかも
我也有可能成為吉他的英雄
なぜなら、ギター以外に何も何も残ってないから
要說為什麼的話,因為除了吉他以外什麼都不剩了
世界が崩壊しても、
即使世界崩壞
アンプをつけて行こう!
配上擴音器前進吧!
いつか新しいMIDIキーボードを買えるように、頑張ろう!
為了有朝一日買新的MIDI鍵盤,加油吧!
希望の太陽が力を与えてくれる僕に、またまた
對被希望之太陽賜予力量的我來說,再次再次
明日からは必ず練習 続けますよ!
明天開始我絕對要 繼續練習哦!


注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自b站專欄