切換菜單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。

本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by Maronrice
アフタースクール
放學後
於2025年2月22日投稿至niconico,再生數為 --
2025年2月22日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結

アフタースクール》(放學後)是wotaku於2025年2月22日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱,東北ずん子誦讀咒文部分的念白。

本曲為wotakuりぼん×ボカコレ×魔法のiらんど企劃活動中,以該企劃內主題為幻想ファンタジー的獲獎小說為原案製作的曲目。歌曲的原案小說是由汐屋キトリ創作的短篇小說《梅婭學姐是魔女!メア先輩は魔女!》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞翻譯:珞羽子[1]
作詞
作編曲
wotaku
曲繪 Maronrice
動畫製作 40kl
演唱 初音ミク
咒文念白 東北ずん子

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いとしいだけで
只是因為愛慕
れたいだけで
只是因為想觸碰
たばかりだとかへびささやきが
毒蛇的低語便不絕於耳
みみにつく
「都是謊言」
契約けいやく未完成みかんせい
契約尚未完成
不可思議ふかしぎ関係かんけい
不可思議的關係
いつからなんだっけ
是從什麼時候開始的
あなたとえる放課後ほうかご
我焦躁地期待起放學後的
ちわびてる
與你相會之時
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ……
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ……[2]
あの 出会であったから
從那天 你我相遇開始
きになったから
從我喜歡上你開始
へだてるものはない
便已再無任何阻礙
まじないなんかいらない
並不需施展任何咒術
すぐとど距離きょり
距離很快貼近
そばわらっていて
請在我身旁歡笑
ねて こっち
鬧彆扭 與看向這邊
まだかまっていてほしい
我還想保持着這種關係
儀式ぎしきわりにしよう
就讓這儀式迎來終結吧
本当ほんとうたいから
我想看到真正的你
ちかづくほどに
越是靠近彼此
ちが言葉ことば
相異的言語
ちが世界せかい
相異的世界
からなくなって
越是讓人感到無措
こわくなる
感到恐懼
意見いけんし 賛成さんせい
沒有意見 贊成
傍観者ぼうかんしゃ 安定あんてい
旁觀者 安定
いつからなんだっけ
是從什麼時候開始的
だれかとはなすことをあきらめてる
我已不再奢望與人彼此交心
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ᛟ ᚢ
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ……
ᛁ ᛚ ᛟ ᚡ ᛖ ᚤ ……[2]
つたえたかったこと
那曾想要傳達之事
りたかったこと
那曾想要知曉之事
くちしてしまえば
若是從口中訴說而出
間違まちがいとかわせない
不許你說這是什麼誤會
すぐとど距離きょり
距離很快貼近
かみそむいても
即使背離神明
悪魔あくまになってでも
即使化身惡魔之後
かりえるならいい
只要彼此心意相通就好
儀式ぎしきわりにしよう
就讓這儀式迎來終結吧
そろそろとすから
差不多到墮落之時了
あの 出会であったから
從那天 你我相遇開始
きになったから
從我喜歡上你開始
へだてるものはない
便已再無任何阻礙
まじないなんかいらない
並不需施展任何咒術
すぐとど距離きょり
距離很快貼近
かみちかって
向神明許誓
地獄じごくちかって
再向地獄許誓
このこい魔法まほうじゃない
這份愛戀之情並非魔法
儀式ぎしきわりにしよう
就讓這儀式迎來終結吧
本当ほんとうしいから
我想得到真正的你

註釋與外部連結

  1. 翻譯來自B站搬運稿件評論區
  2. 2.0 2.1 譯者註:此處符號為盧恩字母中的「I LOVE YOU」