哀惜的山荷叶
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
哀惜のデフレイア
于2017年4月28日投稿至bilibili,再生数为 --
2017年4月28日投稿至niconico,再生数为 --
2017年4月28日投稿至YouTube,再生数为 --
2017年4月28日投稿至niconico,再生数为 --
2017年4月28日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接


《哀惜的山荷叶》(日语:哀惜のデフレイア,英语:Rain Drop Tear Drop)是机械Project(Overidea的前身)的第三首VOCALOID日文原创歌曲,由京华于2017年4月28日投稿,由结月缘演唱。截至目前B站投稿已有 -- 次观看, -- 人收藏。
歌曲描述的是小说《机械装置中的恶魔》的角色谢拉·露妮丝在哥哥战死后得到成长的故事,被认为是谢拉的角色曲。
2019年2月17日,在Overidea举行的“唱吧!中日友好春节直播!2019”活动中,作为虚拟Youtuber的谢拉·露妮丝翻唱了这首歌曲。[1]
2月19日,在Pixiv Fanbox上配布了音频单品。[2]
8月1日,谢拉在推特上发表了钢琴弹奏版本。[3]
12月15日0时16分05秒(北京时间)开始,Overidea直播间首次播放了只有伴奏的重制版未完成PV,加入了VTuber谢拉、米娅和京华的画面,作为谢拉毕业仪式的结尾。同日投稿了视频单品。截至目前该版本的B站投稿已有 -- 次观看, -- 人收藏。
视频
原版
宽屏模式显示视频
谢拉翻唱版(片段)
宽屏模式显示视频
Farewell Edition (Instrumental)
宽屏模式显示视频
歌词
| 原作/导演 | 京华 |
| 顾问 | The Sandy J |
| 合作伙伴 | Elegant Sister |
| 作词/作曲 | コショウP |
| CV | 希乃 |
| 调音 | タカオカミズキ |
| 吉他 | 双子玉子 |
| 混音 | 毛布 |
| 声音模型 | うちゅの鞠衣 |
| 背景/视频 | Y_Y |
| 角色设计/曲绘 | 巻子 |
| 协助 | わたお Nana 牛肉 北野ナニ(KitanoNani) |
(斜体字为独白)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
风雨总是会将
某些东西洗去
失去了颜色的花
凋零散落
它在想些什么呢
被刹那的风所摇动
在夜晚的天空下哭泣的
あなたじゃない
并不是你
朦胧的秋雨
雨滴在轻语
我所歌唱的是……
在远处眺望
对着那耀眼的光芒眯起了眼睛
がむしゃらにいつだって
我总是不顾一切地
追随着那个背影
幼小的心灵
わがままで転 んでばかり
又任性又总是摔倒
それでもいつだって
即便如此
你也总是会将我抱起
阴暗的森林里开放着
被雨滴淋湿的山荷花
即便失去了颜色也依旧美丽
そこで揺 れていた
在那里摇动
その名前 を呼 んだ光 は
呼唤着那名字的光芒
仍在远方
いつか超 えたいと願 った
“总有一天要超过你”
あの日 の夢 は
如此许愿的那天的梦
是永不残缺的爱的证明
这轻轻摇动着的透明的花
あの花 を見 せたくて
想要给你看
そんな些細 な祈 りさえも
如此微不足道的愿望
都不被这个世界所允许吗
理所当然的日常
あの日 の悲劇 で崩 れ去 る
因为那一天的悲剧分崩离析
失去了话语
その日 の夢 を抱 いていた
紧紧抱住了那天的梦境
从映在瞳孔中的
那扭曲的形态移开视线
从那微弱地散发着光芒的
永不褪色的回忆
逃进那阴暗的森林
不停地被雨淋湿的山荷花
因为失去了颜色在哭泣
现在也在摇动着
その意味 に気 づいた涙 が
知晓了其中真意的泪水
こぼれ落 ちた
悄然落下
无法达到 就算是现在
回不来了 我知道的
没关系 一定还可以
ここで 笑 えるように
在这里 欢笑
いつか超 えたいと願 った
“总有一天要超过你”
あの日 の夢 は
如此许愿的那天的梦
是永不消逝的过去的证明
流干了泪水的感情
きっと無駄 じゃなかった
也绝非毫无意义
愿不为失去颜色而哭泣
またあの背中 を追 えるように
愿还能继续追逐那个背影
另有其它翻译版本,参见av51370938。
注释与外部链接
=
