普通.gif
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
| “ | 誰かの欲しい発言や行動を予測し、答え続ける。 生活とは振付であり、テストです 私はそういった身近にある普遍や暗黙を準える度に 心の底から自分を軽蔑します 预测他人想要的发言和行动,继而给出回答。 就会从心底鄙视自己 |
” |
| ——投稿文 | ||
《普通.gif》是A4。于2025年2月22日投稿至niconico的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
本曲参与了ボカコレ2025冬活动,并获得TOP100榜中的第17名。并收录于个人专辑《「□」》和《0000。》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
グラスを逆さに置いて
将杯子倒置
溢れ出したら
若溢出的话
もう言わなくてもいいから
就不再需要言语了
乾いた泪がいつになく
那干涸的泪水,似乎拒绝了
しわになる事を拒んでるようで
变成皱纹的时刻
暮れなずむこの日々を淡々と生きていったら
如果平淡地度过这暮色渐浓的日子
形すらなぞれなくなってさ
甚至连形状都无法追溯
僕ら重い腰を上げて横になった
我们费力地站起,躺下
早く華を添えてよ
快点为这一切增添些许色彩吧
今日は
今天
どんな悲しいことが起こっても
无论发生什么悲伤的事
その思索を飾れる場所がないや
都没有地方可以装饰这些思绪
「そうだね」「辛いね」って笑
“是啊”“真辛苦啊”笑着说
ズルいじゃないか!
这不是耍赖吗!
もしも裸足で川を渡ったら
如果赤脚渡过小河
今までの綻びが渦を巻いて
一直以来的裂痕便会卷成漩涡
「ごめんね」「よかったね」って笑
“对不起”“真好啊”笑着说
どれが愛だったんだ?
哪一个才是爱呢?
自尊心やおもいやりも
自尊与关怀
現在を守る何かの為?
是为了守护当下的某种存在吗?
つまらない話も今じゃ
即使是无聊的谈话
合わせられるよ。本当
现在我也能配合了。真的
次第に全てが虚に操られていく
渐渐地,一切都被虚无所操控
情けない
真让人无奈
泥を啜ったことも顔も知らない誰かの為???
为了某个练面孔都不认识的人,连喝泥水的事都做过???
いつか貴方が道に迷っても
如果有一天你迷失了道路
その答えを見つける自信がないや
我也没有信心能找到答案
「そうだね」「辛いね」って笑
“是啊”“真辛苦啊”笑着说
ズルいね、これじゃ笑
这真是作弊,笑
あのドラマの続きが分かったら
如果知道了那部电视剧的结局
静かなカフェで一人頬をついて
便独自一人在安静的咖啡馆里托着脸颊
「ごめんね」「よかったね」って笑
“对不起”“真好啊”笑着说
どれも愛だったんだ
那些都是爱
もう僕たちはいずれ
我们终将
捨てるものが入れてあった容器と混ざる
与那些被遗弃的东西交织在一起
酷く鮮明に見えている
这火焰显得如此清晰
この炎が明日の様な今日すら奪う
甚至吞噬了今天,如明天一样
あー
啊——
どんな悲しいことが起こっても
无论发生什么悲伤的事
その思索を飾れる場所がないや
都没有地方可以装饰这些思绪
いつか貴方が道に迷っても
如果有一天你迷失了方向
その答えを見つける自信がないや
我也没有信心能找到答案
| |||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自B站评论区。