切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。
(重新導向自月面の街
月面の街~け゛つめんのまち~
月面城市
於2010年8月10日投稿,再生數為 --
演唱
P主
連結
「きみを さか゛して つきに にている ほかの は゛しょに たと゛り つきました。▼」
「探尋 你 到達了 像 月亮的 另外 一個 地方。▼」
——マチゲリータP投稿文

月面の街~け゛つめんのまち~》是マチゲリータP於2010年8月10日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由Lily演唱。

本曲使用Lily體驗版製作,參加了Lily歌わせてみたコンテスト(試著讓Lily唱了比賽)並獲得了INTERNET獎,獎品為Singer Song Writer 9 Professional。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

宇宙うちゅうかんでた銀色ぎんいろ
浮在宇宙中的銀色。
ねんかけてつき辿たどいた。
花了五年抵達月球。
月世界げっせかいまち出会であったたみ
在月世界的城市遇見的人民
ほしめんかぶり、
戴著星星面具,
「なぜやってきたのだ」
「為什麼要來呢」
と、うた。
如此問道。
ムーンライト、かなしそうな世界せかい
Moonlight,彷彿很悲傷的世界。
つきひかりちて、キラキラ。
充滿著月光,閃閃發亮。
ムーンライト、かなしそうな世界せかい
Moonlight,彷彿很悲傷的世界。
ほしめん子供こどもたちいている。
戴著星星面具的孩子們哭著。
きみつけるために、
為了要發現你,
かぶ銀色ぎんいろって。
而乘上飄浮的銀色。
ぼくはたどりきました。
我抵達了。
ここにもいないのだろうか、
是否也不在這裡呢,
ここはかなしみのまち
這裡是悲傷的城市
はずなのにね。
明明如此呢。
「ごめんね」をきみいたくて。
「對不起」好想對你說出口。
ムーンライト、かなしそうなぼくは。
Moonlight,彷彿很悲傷的我。
まち中心ちゅうしんとうかう。
朝城市中心的高塔前進。
ムーンライト、最上階さいじょうかいとびら
Moonlight,最頂層的門。
ひらくと、っていたのは
打開時,等著我的
きみでした――――――。
就是你------。

注釋與外部連結