切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
若您做出任何編輯,會公開您的 IP 位址。

本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Illustration by 一朶琴
小説 夏と罰(上)
小說 夏與罰(上)
於2019年12月12日投稿至niconico,再生數為 --
2019年12月12日投稿至YouTube,再生數為 --
2019年12月12日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
この苦しみが
わかってたまるか

這樣的痛苦
你怎麼可能會明白啊

小説 夏と罰(上)》(小說 夏與罰(上))是傘村トータ於2019年12月12日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由猫村いろはKAITO演唱,為傘村トータ的第27首殿堂曲。

是《小說 夏與罰(下)》的續作,於同年末投稿。「下」比「上」早出。收錄於專輯《素敵な大人になる方法》。

歌曲

歌曲、動畫 傘村トータ
曲繪 一朶琴
演唱 猫村いろはKAITO
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:神隱太郎DoloC8[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

そのは、なつ嫌悪けんおするには十分じゅうぶんすぎるそらだった
那一天是足以讓人厭惡夏日的晴空
けがれのないあおがどれほどにくらしかったか
一塵不染的清澄藍天是多麼的令人憎惡
理解りかいなどもとめても無駄むだであろう
我想沒人會理解這種心情吧
自分じぶん存在そんざいはこの世界せかいに1ミリりともきずのこせず
我的存在在這世界上連一毫米的傷痕都留不下
せいけたのもかみまぐれ
連被賜予的生命都是神的心血來潮
たいして、すべてから祝福しゅくふくされているきみ煌煌きらきら
與此相反 被一切祝福著的你耀眼地說道
なつわるのさびしいよな」
「夏天 快結束了有點寂寞呢」
きみ屈託くったくのない笑顔えがおわたしのど一掴ひとつか
你那無所顧慮的爽朗笑顏把我的喉嚨輕輕地
めるでもなく、ただただ罪悪感ざいあくかんえつける
並非絞首緊勒地 只有罪惡感在慢慢湧入
信頼しんらい友情ゆうじょうつぶしうる劣等感れっとうかん
信賴也好友情也罷 全都被其塗蓋掉的劣等感
わたし共生きょうせいつづけるのか
會與我一直共生下去嗎
きみこわしてやりたいとおもった
曾忍不住想親手把你毀掉
そんな自分じぶんじてもいたが
也曾為那樣想的自己感到羞恥
一度いちどでいい、聖人せいじんのような思考しこうゆがめて、
只要一次就好 把自己扭曲成像聖人一樣的思考方式
みにく内面ないめんえぐしてやるのだ
讓我把內心醜陋的一面刨出來啊
ろ!ろ!
看吧!看吧!
いまからおまえとす
現在開始就要把你推入深淵
裏切うらぎりは随分ずいぶんまえから計画けいかくされていたと
從很久以前便開始計劃著要背叛了
すべてをったきみかおわたしあおすぎるそらたい
我想在那知道了全部真相後的你的臉上看見那過於湛藍的天空
「あっ、おまつり、
「啊,祭日,
五時ごじにいつものとこ集合しゅうごうな」
下午五點的時候在老地方集合哦」
ああああ
啊啊啊啊
ごめん、ごめん、ごめん、
對不起,對不起,對不起,
ごめん、ごめん、ごめん、ごめん、
對不起,對不起,對不起,對不起,
もう無理むりだ、無理むりです、無理むりだ、
已經不行了,我受不了了,不行了,
ゆるして、嗚呼ああゆるして、
原諒我,嗚呼,原諒我,
たすけて、神様かみさま
救救我,神啊

注釋與外部連結

  1. 翻譯摘自B站評論區。