ズッ友☆サイキョー!おてんばガール!
出自Vocawiki
更多語言
更多操作
ズッ友☆サイキョー!おてんばガール!
一輩子朋友☆最棒!假小子!於2021年4月24日投稿至Niconico,再生數為 --
2021年4月24日投稿至YouTube,再生數為 --
2021年4月24日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
P主
連結
| “ | キミがいれば「なんとかなる」って
只要你在身邊 「總會有辦法的」! |
” |
| ——LonePi投稿文 | ||
《ズッ友☆サイキョー!おてんばガール!》是LonePi於2021年4月24日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2021春)活動。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:ユウギリ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あー 今日も部屋の中でひとり
啊—— 今天又窩在房間裡一個人
インスタを漁ってる
刷著Ins動態
カワイイ小物とか
可愛的飾品
オシャレなファッション
時髦的穿搭
私だって理想の王子様と!
我也好想遇見理想的白馬王子!
…なんて
……想著這些
考えていちゃいつの間に朝が来た!?
不知不覺天竟然亮了!?
遅刻しちゃいました
上學又遲到
これで三日連続…
這已經是連續第三天……
髪も制服もグチャグチャ
頭髮和制服都亂糟糟
嫌になっちゃうな
真的好鬱悶啊
…とこんな感じのサイテーな日だって
……但即使是在像這樣糟糕透頂的日子裡
キミがいれば『なんとかなる』って 思えちゃうんだ!
只要你在身邊 我就會覺得「總會有辦法的」!
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
ストーリーに載せちゃお 青春フラッシュ
把故事寫進動態吧 青春閃光
いっしょにいるだけで パワーは無限大!
只要待在一起 力量就無限大!
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
転んでも楽しい 明日(あす)がある
就算跌倒 明天依然精彩
今後もよろしくね
往後也請多指教啦
自慢のBest friends
我最驕傲的 Best friends
あ~ 勉強ばっか もう無理 現実逃避
啊~功課堆成山 實在扛不住 想要逃避現實
はいバリア!
開啟防護罩!
いい匂いの香水も 高くて手が出せない(泣)
好聞的香水也價格太高買不起(哭)
私だって理想のモデル体型に!とか
我也好想擁有理想的模特身材!之類的
ハードル上げて失敗 バタンキュー
結果目標定太高直接躺平
自撮りもうまくいかないな
自拍總是不滿意
盛っても違和感…
修圖修過頭又很彆扭
いいね欲しすぎてモヤモヤ
太想要點讚心裡亂糟糟
嫌になっちゃうな
真的好煩躁啊
君も同じこと考えてないかなって
你是不是也在煩惱同樣的事呢
君のLINEにSOS!
趕緊給你發LINE求救!
えっ また即既読…!?
咦 又是已讀秒回……!?
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
ストーリーに載せちゃお 青春フラッシュ
把故事寫進動態吧 青春閃光
人気なあのお店で 一緒にほら「映え~」
在網紅店裡 一起擺pose「打卡~」
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
病んでも楽しい 明日は来る
就算沮喪 明天依然會來
今度はどこへ行こう
下次要去哪裡玩呢
自慢のBest friends
我最驕傲的 Best friends
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
ストーリーに載せちゃお 青春フラッシュ
把故事寫進動態吧 青春閃光
いっしょにいるだけで パワーは無限大!
只要待在一起 力量就無限大!
私たち
我們倆
ズッ友☆サイキョー おてんばガール
一輩子朋友☆最棒!假小子!
転んでも楽しい 明日(あす)がある
就算跌倒 明天依然精彩
今後もよろしくね
往後也請多指教啦
自慢のBest friends
我最驕傲的 Best friends
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||