切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
(重新導向自春難色

本曲目已進入殿堂

本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
曲繪 by ぬくぬくにぎりめし
春難色
春色未濃
於2025年8月1日投稿至niconico,再生數為 --
2025年8月1日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年8月1日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
P主
鏈接

春難色》(春色未濃)是稲葉曇在2025年8月1日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由彩澄珠紻彩澄梨理世演唱。

本曲是彩澄珠紻彩澄梨理世兩位歌姬SV2版本的4首demo曲之一。

歌曲

詞曲 稲葉曇
曲繪 ぬくぬくにぎりめし
演唱 彩澄珠紻 & 彩澄梨理世
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:稻葉曇-NKNK專屬牆[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

名前を握りしめて
將名字緊緊握住
振り向かれないように
為了不被回頭看見
心を整えて
將心情整理好
足が絡まぬように
為了雙腳不糾纏在一起
きっとこれが
這一定是
最後の
最後的
最後の坂
最後的坡道
横の知らない子の
身旁陌生孩子的
景色の中で
景色之中
非日常の僕は
脫離日常的我
心臓が叶いそうだった
心臟快要實現一般
春に
在春天
繰り返す
重複着
繰り返す
重複着
僕の色
我的顏色
ふたを開けてから捨てたくて
想要打開罐子後丟棄
色を作った
創造了顏色
春に
在春天
繰り返す
重複着
繰り返す
重複着
僕の色
我的顏色
同じ絵の具を重ねたくて
想要重疊相同的顏料
息をころした
扼殺了呼吸
止まる身長と
停止的身高與
伸びる毎日で
在持續延伸的每日里
心を落ち着かせて
讓心情沉靜下來
手が震えぬように
為了雙手不顫抖
知らない
無知着
知らない
無知着
思い出を模写する
臨摹下回憶
重ねる
重疊着
重ねる
重疊着
違いは僕を置いていく
被差異拋下
壊れた日々を
對破碎的日子
信じてしまう
仍深信不疑
非日常の僕の
脫離日常的我的心臟
心臓がかわいそうだった
是如此可憐啊
春に
在春天
繰り返す
重複着
繰り返す
重複着
僕の色
我的顏色
目を閉じても
即使閉上雙眼
塗りつぶせない色が
也無法塗盡的顏色
春を
將春天
繰り返す
重複着
繰り返す
重複着
繰り返して
循環往復
重なる色の底にいる僕を
在重疊顏色的底部的我
季節を削り取るような嵐で
用仿佛削去季節般的風暴
一度まっさらにしてほしいから
因為想要一次徹底歸零
春を
將春天
揺るがして
動搖吧
狂わして
瘋狂吧
僕の色
我的顏色
春を
將春天
揺るがして
動搖吧
狂わして
瘋狂吧
僕の色
我的顏色

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯轉載自中字視頻CC字幕。