夜の中、春雪
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自夜の中、春雪)
| “ | どうもマチゲリータです。やっぱりやったことのない和風曲に挑戦してみました!そんなにノれる曲ではなく、BGM代わりに・・・寝る前にゆったり・・・なんていうそんな曲に仕上げてみました。前フリ長いですが、そのあと曲がありますので・・・。
你好我是マチゲリータ。果然还是挑战了没做过的和风曲!不是那么很嗨的歌,替代BGM…在睡前慢慢地…完成了这样的曲子。铺垫很长,不过之后还有歌…。 |
” |
《夜の中、春雪》是マチゲリータ于2008年2月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Egamad
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
貴方思ひ続けて 心が白く凍る
不断思念着你 心冻结得发白
水面揺れる 桜舞う 京の都に
水面摇动 樱花飞舞 在京都
風に舞うは 花びらの 薄紅の色
随风飘舞的是 花瓣的 淡红的颜色
水の音色 涼し この夜
水的音色 清凉 这一夜
季節 いたむ 淡き恋心
季节 隐隐作痛的 淡淡的恋心
よもすがら待ち続け 雪の冷たさ染みる
一整夜等待着 被雪的冰冷渗透
貴方思ひ続けて 心が白く凍る
不断思念着你 心冻结得发白
春を待ち侘びては 風花( )をちらして[1]
焦急等待着春日 让随风而来的雪花( )飘散
- ↑ “
風花( )”本意为下雪时被卷到风中随风而来的分散的雪花。