最後に
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
最後に
最后于2025年2月22日投稿至niconico,再生数为 --
于2025年2月24日投稿至YouTube,再生数为 --
2025年2月24日投稿至bilibili,再生数为 --
于2025年2月24日投稿至YouTube,再生数为 --
2025年2月24日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
P主
链接
《最後に》是ユシナ于2025年2月22日投稿至niconico,2025年2月24日投稿至YouTube及bilibili的CeVIO原创歌曲,由裏命演唱。
本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025冬)活动并获得TOP100中的第94名。
歌曲
| 音乐 视频 3D Live2D |
ユシナ |
| 曲绘 | ccg |
| 影像提供 | Aseri i_ Haruna myk くうや れあちーず は る は る* 鈴虫凛太郎 園端石 |
| 演唱 | 裏命 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:月勳[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いつかの君は笑って
曾经的你露出了笑容
記憶の中で繰り返す日々と
追寻在记忆里不断重复的日子和
微かな明かりを辿って
些微的灯光吧
忘れてしまったあの頃の感傷を
我已经忘记了那个时候的感伤
誰も知らない星の隅で
我在无人知晓的星球角落里
枯れてゆく花を見た
注视着即将枯萎的花
届かないその感情と
即使我永远无法邂逅
永遠に巡り会えなくても
传达不出去的那道感情
美しいと知った
我也理解了美丽
何処かで聞こえた気がした
我觉得我在某个地方听见了声音
微かに触れた気がした
总觉得我已经有稍微碰触到了什么
誰かを救えた気がした
总觉得我拯救了谁
いつかが来ない気がした
总觉得「总有一天」不会到来
誰も知らない星の隅で
我在无人知晓的星球角落里
枯れてゆく花を見た
注视着即将枯萎的花
届けたい言葉の意味を
我想传达出话语的意义
喉の奥に詰まらせて
但却卡在了喉咙深处
壊れそうな心の中に
在即将崩溃的内心当中
溢れ出す夢の涙
开始满溢而出的梦想泪水
あの日見た その感情を
即使我永远 无法找到
永遠に見つかんなくっても
那一天看见的那道感情也无所谓
誰も知らない星の隅で
在无人知晓的星球角落里
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||