打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。
Photo by ごめんなさいが言えなくて
ハナヒラク
花开
于2018年02月12日投稿至niconico,再生数为 --
2018年02月12日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接

ハナヒラクごめんなさいが言えなくて于2018年02月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

白くて、はらはらと、
洁白地,簌簌落下,
落ちた夜露の、何気ない様。
就像落下的夜间露水般,若无其事。
一枚、二枚と数えたあとで、
在数完一片,两片之后,
窓を閉じた。
我关上了窗。
春の香りを見つめてる。
我在注视着春天的芳香。
吹き込んだ、夢の中で。
在它吹进来的,这梦中。
ひとひら、
这一片,
揺れて、揺れた虚飾の花。
摇晃着,摇曳着的虚饰之花。
「君の声も嘘だらけだ。」
「你的声音也全是谎言啊。」
咲いて、咲いた。
绽放着,盛开着。
部屋の隅で、花は開く。
在房间角落里,花儿绽放。
揺れて、揺れた可憐の花。
摇晃着,摇曳着的可怜之花。
「僕の顔も嘘だらけだ。」
「我的面容也全是谎言啊。」
咲いて、咲いた。
绽放着,盛开着。
夢の果てで、花は開く。
在梦的尽头,花儿绽放。
手のひらから、
从手掌间,
こぼれ落ちた雫は、さりげないまま。
流落下的水珠,仍是毫不在意一般。
一枚、二枚と数えた先に、
在数完一片,两片之前,
幕を閉じた。
我拉上了帐幕。
ひとり、探し続けている。
一个人,我不断地探寻着。
終わらない夢のようで。
正如不会结束的梦一般。
ひとひら、
这一片,
揺れて、揺れた陰りの花。
摇晃着,摇曳着的阴影之花。
「君の言葉、嘘ばかりだ。」
「你的话语,全是谎言啊。」
咲いて、咲いた。
绽放着,盛开着。
部屋の隅で、花は開く。
在房间角落里,花儿绽放。
触れて、触れた下弦の花。
触碰着,触碰到的下弦之花。
僕の心。
我的内心。
嘘でできた、咲いて、咲いた。
由谎言堆砌成,绽放着,盛开着。
夢の果てで、花は開く。
在梦的尽头,花儿绽放。
部屋の中、
在房间中,
はらはら、と落ちてく。
簌簌地,落了下来。
とめどなく溢れた。
不断地洒落下来。
「つかんで、はなさないで。」
「请紧紧攥住,别松开它。」
揺れて、揺れた憂いの花。
摇晃着,摇曳着的忧愁之花。
嘘だなんて、気づいてるよ。
是谎言什么的,我已经注意到了啊。
咲いて、咲いた。
绽放着,盛开着。
部屋の隅で、花は開く。
在房间角落里,花儿绽放。
揺れて、揺れた可憐の花。
摇晃着,摇曳着的可怜之花。
僕もどうせ、嘘だらけだ。
我反正,也全是谎言啊。
咲いて、咲いた。
绽放着,盛开着。
夢のままで、花は開く。
正如梦里一般,花儿绽放。
花よ、咲いて。
花儿啊,绽放吧。

注释与外部链接

  1. 修改了排版。