ノアール
来自Vocawiki
更多语言
更多操作
(重定向自ノアール)
ノアール
Noir于2024年4月11日投稿至niconico,再生数为 --
2024年4月11日投稿至YouTube,再生数为 --
2024年4月11日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
P主
链接
《ノアール》(Noir)是傘村トータ于2024年4月11日投稿至niconico和YouTube的Synthesizer V日文原创歌曲,由小春六花演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:-春木Haruki-[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
まんまるお月さん
圆圆的月亮先生
ようよう光って
亮晶晶地发着光
ねんねころんでも
即使平静地躺着
寝れやしない
却一直难以入眠
だんだんお空が
当那片天空
透明になる頃
渐渐变得透明的时候
涙止まって
请别再流泪了
おやすみなさい
请安心入睡吧
独りがこわいのはずっと変わってないよ
害怕自己一个人这一点,一直都没有改变
寂しい夜をいなすのに慣れただけ
只是习惯了度过寂寞的夜晚
暗闇の出口を探すのに疲れて
在寻找黑暗的出口过程中疲惫不堪
座り込んだまま眠れるようになったよ
逐渐坐着就能睡着了
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
君がくれた本当に大事なものはすべて
那些所有你给我的珍贵的东西
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
僕がいつか取り返せない後悔をしないように
为了不让自己将来有一天后悔无法挽回
心の深くにしまってあるんだよ
我把它深藏在了心底
きらきらお星さん
闪亮的星星先生
そんなに光って
那般绚丽地发着光
疲れて泣きたくならないかい
会因为疲惫而想要哭泣吗
だんだんお空が
当那片天空
透明になる頃
渐渐变得透明的时候
僕は疲れて
我感到疲惫
おやすみなさい
那就晚安吧
手も足も冷えててずっと冷たいまんま
手和脚都冻僵了,一直都是冷冰冰的
暖めてくれる 来るはずのない手を待ってる
等待着那双本不会来温暖我的手
聞いてほしかったちっちゃな夢のこと
很想倾听那些微小的梦想
言えないままで今日も笑った僕だ
带着无法言说的心情,今天我还是笑了
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
君がくれた本当に大事なものはすべて
那些所有你给我的珍贵的东西
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
僕がいつか哀しい主人公を目指さぬように
为了不让自己有朝一日成为悲惨的主角
心の深くにしまってあるんだよ
我把它深藏在了心底
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
君がくれた本当に大事なものを捨てて
你给我的所有珍贵的东西
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
僕もいつかひとりでもう一度進めるかな
我也能有一天独自一人再次前进吗
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
君がくれた本当に大事なものはすべて
那些所有你给我的珍贵的东西
ノアール ノアール
黑暗,黑暗
僕がいつか君と出会えたこと誇れるように
希望有一天我能自豪地说我曾与你相遇
心の深くにしまってあるんだよ
我把它深藏在了心底
| |||||||||||
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自网易云音乐。