打开/关闭菜单
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
登录后可编辑和发表评论。

スノーホワイト・アンチテーゼ

来自Vocawiki

Movie by LonePi
スノーホワイト・アンチテーゼ
Snow White Antithesis
白雪公主映照者
于2019年2月24日投稿至Niconico,再生数为 --
演唱
P主
柚崎LonePi
链接
はじめましての方ははじめまして。お絵かきとDTMが好きなただの16歳、柚崎です。
何故#5なのかというと、前のアカウントで既に四つ動画を投稿していたからです。
色々ありアカウントも名前も(コロコロ)変わりましたが、よければこれからもよろしくお願いします。
これは「キミ」に代わる幸せを探し続けた少女のお話。
良ければどうぞ。

如果这是初次见面,很高兴认识你。我叫柚崎,一个热爱绘画和DTM的16岁女孩。
之所以是“#5”,是因为我已经在之前的账号上发布了四个视频。[1]
最近发生了很多事,我的账号和名字也(很快)变了,但我希望你能继续关注我。
这是一个关于不断寻找能够取代“你”的幸福的少女的故事。
如果你喜欢,请看看。
——投稿文

スノーホワイト・アンチテーゼ》是柚崎LonePi)于2019年2月24日投稿至NiconicoVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是LonePi这个账号的初投稿,不过当时还没有使用LonePi这个名义,而是使用柚崎这个名义。这个名义一共使用了三作。

本作是シンデレラ・レフュージィ的续作。本作出现的女生是伪装成*坂ハル(本为紫发)样子的■田リコ(本为橙棕发),另外在曲绘中有疑似○井サキ的人出现。LonePi记录■田リコ*坂ハル感情为“好き♥好き♥好き♥”(非常非常非常喜欢),*坂ハル■田リコ则为“視線を感じるな……気のせい……?”(能感觉到对方的目光……或者只是我的想象?)。本作记载■田リコ*坂ハル的感情从“想要成为像她一样的人”变成“想要成为她”的过程,最终引向了偏激的结局。

本曲借用了《白雪公主》故事的要素,作为白雪公主的“Antithesis”的人当然就是欲置她于死地的王后了。王后认为杀掉白雪公主自己就能成为世界上最美丽的女人,■田リコ认为杀掉*坂ハル并伪装成她自己就能成为世界上最幸福的人,在这点上是相互映照的。

目前*坂ハル已经被■田リコ谋杀[2]。这个故事记载于ワガママリコール情操メタノイア

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:花遴[3]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

#5[4]
#5[4]
幸せだよってへらりと笑って
“我很幸福哦”,她淡淡一笑
夕焼け浴びる彼女を見てさ
望着沐浴在夕阳里的她
つまらん現実に中指を立てて
对无聊的现实比了中指
鍵をかけた過去に唾を吐いてた
朝被上锁的过去吐了口唾沫
キライ キライ もう忘れたい
讨厌 讨厌 我已经想忘记了
ねえ ねえ 何時になれば
喂 喂 要到什么时候
もう もう 鬱陶しすぎて
真的 真的 太烦人了
壊してしまいそう
我快要把一切摧毁了
鏡よ鏡 愛されたなら幸せになれるとでも言うの?
魔镜啊魔镜 被爱就真的能变幸福吗?
言葉の弾丸埋まった胸を撫で下ろし一人溜息紡いだ
抚摸埋满话语子弹的胸口 独自吐出一声长叹
明日になれば忘れるだろう
到了明天 应该就会忘记吧
そう思うほど脳裏に焼き付く
越这么想 脑海越烙印得清楚
ごめんね[5]の羅列 狂ったように 私の鳥籠に触らないで
一连串的“对不起” 仿佛疯了一样 别碰我的鸟笼
「大嫌いなの」ってもう聞き飽きたよ
“我最讨厌你了”这句话 我早就听腻了
何度同じこと言わせるつもり?
你还想让我说多少遍?
嫉妬も孤独も依存も全部全部
嫉妒也好 孤独也好 依赖也好 全部 全部
堕ちきった私は「愛」と呼んだ
堕落到底的我 把这一切叫做“爱”
痛い 痛い 近くに居たい
好痛 好痛 我只想待在你身边
嫌 嫌 認められたい
不要 不要 我想被认同
あれ あれ 願った未来とちょっとずれてる?
咦 咦 这和我祈愿的未来 有点偏离了吗?
鏡よ鏡 この世で一番愛されてるのは私と言って!
魔镜啊魔镜 快说这世上最被爱的是我!
私を受け入れられないなんて 金輪際私が許さないわ
无法接纳我的人 今后我绝不原谅
一人分の心の隙間を百人分のいいねで埋めて
用一百个“赞”来填补我一人份心里的空洞
そうすればきっとキミを失った私は幸せになれるはず
那样一来 失去你的我应该就能幸福了吧
間奏[4]
间奏
私がいないままで
如果没有我在的情况下
キミ キミが 私より
你 你比我
幸せになるなんてこと
能比我幸福这种事
信じない 認めない 受け入れない
我不信 不承认 不接受
ずっとずっと
永远 永远都不
「ただ、あの頃に戾りたいだけだった。」[4]
“我只是想回到那段时光而已。”[4]
林檎のような夕陽の下で
在像苹果般的夕阳下
隣にいる筈の影が無くて
本该在身旁的身影不见了
世界中が私を愛しても
就算全世界都爱我
孤独は変わらないと気づいたの
我也明白 孤独是不会改变的
鏡よ鏡 なんとか言って
魔镜啊魔镜 快说点什么
どうすれば幸せでいられたの?
到底怎样我才能一直幸福?
終わらないこの承認欲求
这止不住的认同渴望
青い鳥は鳴きまた数字を増やす。
蓝色小鸟鸣叫 又让数字增加[6]
#愛して
#请爱我
みてくれくありがとうございます[4]
感谢您的观看[4]
「この愛も所詮、数字でしかないのさ。」[4]
“这份爱,终究不过是一个数字而已。”[4]
[4]
[4]

注释与外部链接

  1. HATE!HATE!HATE!LOCK!LOCK!LOCK!シンデレラ・レフュージィハリボテフレンドシップ……完全忽略掉了不是自家孩子的テノヒラヒーローズ呢。
  2. https://x.com/9loneko/status/1619002197039259649
  3. 翻译摘自B站评论区
  4. 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 本句为视频配文。
  5. 在视频中一共显示了四个ごめんね。
  6. 译注:暗指社交网站Like与关注数。