切換選單
切換偏好設定選單
切換個人選單
尚未登入
登入後可編輯和留言。
(重新導向自モニタリング
原版
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過1000萬次播放,榮獲VOCALOID神話曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Movie by OTOIRO
モニタリング
視奸/監視
Monitoring
於2024年11月22日投稿至niconico,再生數為 --
2024年11月22日投稿至YouTube,再生數為 --
2024年11月22日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
「ねえあたし知ってるよ」
「吶 我知道的哦」
——DECO*27投稿文
Best Friend Remix
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表
Movie by OTOIRO
モニタリング (Best Friend Remix)
Monitoring (Best Friend Remix)
視奸/監視(最好的朋友 Remix)
於2025年9月5日投稿至niconico,再生數為 --
2025年9月5日投稿至YouTube,再生數為 --
2025年9月5日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
P主
連結
「慰めさせてベストフレンド 愛の才能で」
「讓我用愛的天賦來安慰你 Best Friend(最好的朋友)」
——DECO*27投稿文

簡介

モニタリング》(視奸)是DECO*27於2024年11月22日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《TRANSFORM》。

本曲在YouTube於2024年12月19日 06:10達成1000萬播放量,用時26日12時10分。

本曲在bilibili(B站)上投稿後更是影響巨大,湧現出眾多優秀二創。並在2024年11月29日21:19達成傳說,用時7日3時19分;在2025年2月14日9:42達成神話,用時83日15時42分;在2025年11月2日16:10達成2000萬播放,是首個於bilibili達成2000萬播放的日文VOCALOID曲目。

本曲在niconico於2024年12月29日 06:52(UTC+9)達成傳說,用時36日11時52分,為現VOCALOID第十六速傳說曲

Best Friend Remix版本於2025年9月5日投稿至niconicoYouTubebilibili,已成為YouTube平台上最快達成100萬與1000萬播放的VOCALOID歌曲,用時6時40分(100萬)、8天4時40分(1000萬)。且於2025年9月6日17:06於bilibili上達成100w播放,用時23時6分,為現非中文第二速傳說曲。

歌曲

本曲製作人一覽
作曲
作詞
DECO*27
編曲 DECO*27
Hayato Yamamoto
PV製作 OTOIRO
導演
角色設計
kee
動畫師 白木メラ
なくり
橙瀬あんず
貴夏
關鍵幀動畫 kee
1024
動畫整合 マカリア
色彩總監 高尾 夏
勝俣 翔
背景繪製 マカリア
袈裟丸 絵美
LOGO
平面設計
yuka fujii
設計助理 Mitsumi Yanokawa
合成導演
剪輯
GA
合成 Yuhi Seki
akka
kee
Composite Team
白木メラ
貴夏
なくり
橙瀬あんず
Rui Takahara
英文翻譯 Iori Majima
制音總監 Yusuke Sato
總製作 Iori Majima
特別感謝 クリプトン・フューチャー・メディア 音声チーム
演唱 初音未來
原版
寬屏模式顯示視頻

Best Friend Remix
寬屏模式顯示視頻

相關成就

重要再生數達成時間
原版

bilibili

  • 此處均指東八區時間[1]

投稿時間:2024年11月22日 18:00:00

十萬再生

達成時間:2024年11月22日 23:39:27

所用時間:5小時39分鐘27秒

百萬再生

達成時間:2024年11月29日 21:19:24

所用時間:7天3小時19分鐘24秒

二百萬再生

達成時間:2024年12月07日 18:26:35

所用時間15天0小時26分鐘35秒

三百萬再生

達成時間:2024年12月15日 11:59:41

所用時間:22天17小時59分鐘41秒

四百萬再生

達成時間:2024年12月22日 22:00:12

所用時間:30天4小時0分鐘12秒

五百萬再生

達成時間:2025年01月01日 15:28:27

所用時間:39天21小時28分鐘27秒

六百萬再生

達成時間:2025年01月10日 21:20:35

所用時間:49天3小時20分鐘35秒

七百萬再生

達成時間:2025年01月18日 11:20:52

所用時間:56天17小時20分鐘52秒

八百萬再生

達成時間:2025年01月24日 22:16:51

所用時間:63天4小時16分鐘51秒

九百萬再生

達成時間:2025年02月02日 15:16:36

所用時間:71天21小時16分鐘36秒




千萬再生

達成時間:2025年02月14日 09:42:00

所用時間:83天15小時42分鐘0秒

一千一百萬再生

達成時間:2025年03月02日 00:24:02

所用時間:99天6小時24分鐘2秒

一千二百萬再生

達成時間:2025年03月22日 12:18:12

所用時間:119天18小時18分鐘12秒

一千三百萬再生

達成時間:2025年04月14日 13:38:30

所用時間:142天19小時38分鐘30秒

一千四百萬再生

達成時間:2025年05月13日 21:20:53

所用時間:172天3小時20分鐘53秒

一千五百萬再生

達成時間:2025年06月15日 11:21:36

所用時間:204天17小時21分鐘36秒

一千六百萬再生

達成時間:2025年07月11號 21:19:50

所用時間:231天3小時19分鐘50秒

一千七百萬再生

達成時間:2025年08月07號 20:49:49

所用時間:258天2小時49分鐘49秒

一千八百萬再生

達成時間:2025年09月06號 03:36:40

所用時間:287天9小時36分鐘40秒

一千九百萬再生

達成時間:2025年09月27號 23:26:58

所用時間:309天5小時26分鐘58秒

兩千萬再生

達成時間:2025年11月2號 19:10:33

所用時間:344天22小時10分鐘33秒

niconico

  • 此處均指東九區時間

投稿時間:2024年11月22日 19:00

百萬再生

達成時間:2024年12月29日 6:51

所用時間:36天11小時51分鐘

二百萬再生

達成時間:2025年02月19日 20:58

所用時間:89天1小時58分鐘

三百萬再生

達成時間:2025年05月17日 2:54

所用時間:175天7小時54分鐘

四百萬再生

達成時間:2025年10月10日 15:56

所用時間:321天21小時56分鐘

YouTube

  • 此處均指東八區時間

投稿時間:2024年11月22日 18:00

千萬再生

達成時間:2024年12月19日 6:10

所用時間:26天12小時10分鐘

Best Friend Remix

bilibili

  • 此處均指東八區時間[2]

投稿時間:2025年9月5日 18:00:00

十萬再生

達成時間:2025年9月5日 19:43:04

所用時間:1小時43分鐘4秒

百萬再生

達成時間:2025年9月6日 17:06:34

所用時間:23小時6分鐘34秒

二百萬再生

達成時間:2025年9月8日 00:45:58

所用時間2天6小時45分鐘58秒

三百萬再生

達成時間:2025年9月12日 20:55:24

所用時間:7天2小時55分鐘24秒

四百萬再生

達成時間:2025年9月19日 19:14:03

所用時間:14天1小時44分鐘13秒

五百萬再生

達成時間:2025年10月01日 13:27:30

所用時間:25天19小時27分鐘30秒

六百萬再生

達成時間:2025年10月17日 21:24:316

所用時間:42天3小時24分鐘16秒

YouTube

  • 此處均指東八區時間

投稿時間:2025年9月5日 18:00:07

百萬再生

達成時間:2025年9月6日 00:40

所用時間:6小時40分鐘

千萬再生

達成時間:2025年9月13日 22:40

所用時間:8天4小時40分鐘

歌詞

原版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねえあたしってるよ きみがひとり“XX”してるのってるよ
吶 我知道你在一個人在玩XX 我知道的呦
ビクンビクンふるえてさ こえもダダれなんだわ
顫抖時呻吟的聲音都清晰可聞
正直しょうじきっちゃえよ バレてるんだしっちゃえよ いてんの?
坦白說吧 反正都被發現了 就別再隱瞞了 這有效果嗎?
普通ふつう普通ふつう ずかしい?みんなかくしているだけ
普普通通 很羞恥嗎?只是大家都隱瞞了而已
ねえあたしってるよ きみがひとり“なみだ”してるのってるよ
吶、我知道你在一個人「流淚」我知道的呦
グスングスンへこんでさ 弱音よわねヒトカラ in the night
咕咚咕咚陷下去吧 夜晚獨自一人小音效卡拉OK
あさるまで一緒いっしょコース もっといたって
早上到來之前一起做 哭得更厲害也沒關係
なんだってめてあげる
無論多少次我都會接受你
もう我慢がまんしないでいっぱいしてね
別再忍耐了 盡情釋放吧
MWAH!
MWAH!
ねがい きみがしいの
拜託拜託 我渴望你
なぐさめさせてシェイクシェイク あい才能さいのう
讓我用愛的天賦來安慰你 搖搖晃晃
いてくれなきゃ れてしまう れていたい
如果你不哭 我就會變干 想要被弄濕
ねえいいでしょう? って したいんだってば
吶、可以的吧?我想把它全部舔掉然後喝下
MWAH!
MWAH!
ねがい きみがしいの
拜託拜託 我渴望你
たよらしてシックラブ なんて最高さいこう
任性依賴吧 這病態戀愛 真是太棒了
けてくれなきゃ きみの“いたい”かんじていたい
如果你不分擔 就連你的「痛苦」都無法感受
ねえいいでしょう? って すくいたいんだってば
吶、可以的吧?我想把它吸走幫助你
たいの きみのなか
讓我看看 你的內在
ねえあたしってるよ きみがひとりくやしがってんのってるよ
吶、我知道你在一個人後悔 我知道的呦
ズキュンズキュンたかまるじゃん きみをすことをやめない
撲通撲通 興奮 我不會停止推你
ねえあたしってるよ きみはできる ってるよ
吶、我知道你是個能幹的人 我知道的呦
つらいときよわいくらいで丁度ちょうどいい あたしそれでもきだよ
困難的時候 軟弱下來也沒關係 我仍然愛你
MWAH!
MWAH!
ねがい きみがしいの
拜託拜託 我渴望你
名前なまえんでよ いつだっていに参上さんじょう
呼喚我的名字 我隨時都會來見你
きみはひとりだ だからうたう「ひとりじゃない」
你很孤獨 所以我唱「你並不孤單」
もういいでしょう
可以了吧
ソロプレイはおいなんだってば
這場單人遊戲該結束了
きみがめるときも あたしそばにいるわ
即使你生病了我也會陪在你身邊
いつもまもっているわ そうよ こわくないのよ
我一直在陪著你 沒錯 不用害怕
MWAH!
MWAH!
ねがい きみがしいの
拜託拜託 我渴望你
なぐさめさせてシェイクシェイク あい才能さいのう
讓我用愛的天賦來安慰你 搖搖晃晃
いてくれなきゃ れてしまう れていたい
如果你不哭 我就會變干 想要被弄濕
ねえいいでしょう? って したいんだってば
吶、可以的吧?我想把它全部舔掉然後喝下
MWAH!
MWAH!
ねがい きみがしいの
拜託拜託 我渴望你
たよらしてシックラブ なんて最高さいこう
任性地依賴吧 這病態戀愛 真是太棒了
けてくれなきゃ きみの“いたい”かんじていたい のぞいていたい
如果你不分擔 就連你的「痛苦」都無法感受 內心都無法窺視
って すくいたいんだってば
我想把它吸走幫助你
ねえあたしってるよ きみがひとり“なみだ”してるのってるよ
吶、我知道你在一個人「流淚」我知道的呦
グスングスンへこんでさ 弱音よわねヒトカラ in the night
咕咚咕咚陷下去吧 夜晚獨自一人小音效卡拉OK
あさるまで一緒いっしょコース もっといたって
早上到來之前一起做 哭得更厲害也沒關係
なんだってめてあげる
無論多少次我都會接受你
もう我慢がまんしないでしてってば
別再忍耐了 盡情釋放吧
さあ
來吧
Best Friend Remix
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ
吶 我知道的喔 我知道你正一個人在「流淚」喔
ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ
身體一抽一抽地 哭聲也完全藏不住了呢
正直に言っちゃえば バレてるんだし言っちゃえば 聞いてんの?
老實說出來吧 反正都暴露了 就說出來吧 有在聽嗎?
普通普通 平気だよ? みんなわかってないだけ
這很普通的 沒事的啦?只是大家都不理解你而已
もしもーし。
餵—喂。
ねえ…大丈夫?
吶…你還好嗎?
…んー、
…嗯,
心配だから
我好擔心,
今からそっち行くね
現在就過去找你喔
ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ
吶 我知道的喔 我知道你正一個人在「流淚」喔
グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
抽抽搭搭地沮喪著 一個人唱KTV吐苦水?不也挺好的嘛?
朝が来るまで一緒トーク もっと泣いたって
我們來聊天聊到天亮吧 哭得再大聲一點也沒關係
何度だって受け止めてあげる
無論多少次我都會全盤接受的
もう我慢しないでいっぱい吐いてね
別再忍耐了 盡情地發洩出來吧
MWAH!
MWAH!
お願い きみが欲しいの
拜託了 我需要你啊
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
讓我來安慰你吧 Best Friend 用我這充滿愛的才能
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい
可以為我哭出來嗎 你那些痛苦的事 我都想擁入懷中
ねえいいでしょう? 分け合って 乗り越えたいんだってば
吶 可以吧? 我想和你分擔 並且一起跨越過去啊
MWAH!
MWAH!
お願い きみが欲しいの
拜託了 我需要你啊
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ!
把煩惱一笑置之 Hop Step Jump 好了我們走吧!
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い
可以分給我嗎 你那些沉重又灰暗的心事
ねえいいでしょう? 寄り添って 救いたいんだってば
吶 可以吧? 我想陪伴著你 拯救你啊
見たいの きみの中
我想看看 你的內心深處
ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ
吶 我知道的喔 我知道你正一個人懊悔不甘喔
グスングスン終わるまで きみを決して諦めない
直到你抽泣著停下來為止 我絕對不會放棄你的
ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ
吶 我知道的喔 你是個很棒的孩子 我知道的喔
つらい時は弱いくらいで丁度いい あたし、きみの味方だよ
難受的時候 軟弱一點也剛剛好 我啊、是你的夥伴喔
MWAH!
MWAH!
お願い きみが欲しいの
拜託了 我需要你啊
名前を呼んでよ いつだって会いに参上
呼喚我的名字吧 無論何時我都會趕來見你
きみはひとりか それは違う ひとりじゃない
你是一個人嗎? 才不是那樣 你不是一個人
もういいでしょう
已經可以了吧
ソロプレイはお仕舞いなんだってば
「單人遊戲」該結束了啦
きみがどんなときも あたし側にいるわ
無論你什麼時候 我都會在你身邊喔
いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ
我一直都在守護著你喔 沒錯 所以不用害怕喔
MWAH!
MWAH!
お願い きみが欲しいの
拜託了 我需要你啊
慰めさせてベストフレンド 愛の才能で
讓我來安慰你吧 Best Friend 用我這充滿愛的才能
泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい
可以為我哭出來嗎 你那些痛苦的事 我都想擁入懷中
ねえいいでしょう? 分け合って 乗り越えたいんだってば
吶 可以吧? 我想和你分擔 並且一起跨越過去啊
MWAH!
MWAH!
お願い きみが欲しいの
拜託了 我需要你啊
笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ!
把煩惱一笑置之 Hop Step Jump 好了我們走吧!
分けてくれるかい きみに重い 暗い思い 除きたい
可以分給我嗎 你那些沉重又灰暗的心事 我想為你除去
吸い取って 救いたいんだってば
我想吸走你的痛苦 拯救你啊
ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ
吶 我知道的喔 我知道你正一個人在「流淚」喔
グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ?いいんじゃない?
抽抽搭搭地沮喪著 一個人唱KTV吐苦水?不也挺好的嘛?
ずっと一緒 もっと泣いたって
一直在一起 哭得再大聲一點也沒關係
何度だって受け止めてあげる
無論多少次我都會全盤接受的
もう我慢しないで出してってば
別 再忍耐了 快點釋放出來吧

二次創作

由yasai31翻調的重音Teto版本(傳說曲):截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏
寬屏模式顯示視頻


獲得周刊niconico排行榜冠軍的虛擬歌手歌曲
前作
テトリス
モニタリング
(#909/#910/#913/#915)
後作
花弁、それにまつわる音声


注釋

  1. 記錄數據來自朮力口記錄貓
  2. 記錄數據來自朮力口記錄貓